En el párrafo 3 figuran las medidas que deberá adoptar la Asamblea General. | UN | ويرد في الفقرة ٣ اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
Las medidas que debería adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 19 del informe. | UN | ويرد، في الفقرة ١٩ من التقرير، اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
MEDIDAS QUE DEBERÍA adoptar la Asamblea GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
Las observaciones y recomendaciones de la Comisión se pondrán a disposición del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado, a la luz de las decisiones que adopte la Asamblea General. | UN | وستتاح هذه الملاحظات والتوصيات للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في ضوء ما قد تتخذه الجمعية العامة من مقررات. |
MEDIDAS QUE DEBERÁ tomar la Asamblea GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
VI. MEDIDAS QUE DEBERÍA adoptar la Asamblea GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | سادسا - اﻹجــراء الـذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE HA DE adoptar la Asamblea GENERAL | UN | الاجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
VII. MEDIDAS QUE HA DE adoptar la Asamblea GENERAL | UN | سابعا ـ اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
MEDIDAS QUE HA DE adoptar la Asamblea GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE HA DE adoptar la Asamblea GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE DEBERÍA adoptar la Asamblea GENERAL | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
MEDIDA QUE HA DE adoptar la Asamblea GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE DEBERÁ adoptar la Asamblea GENERAL | UN | اﻹجراء الذي تتخذه الجمعية العامة موجز |
Medidas que debe adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
IV. Medida que debe adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | رابعا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Medidas que debe adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
En la parte IV infra figuran las medidas que se solicita que adopte la Asamblea General. | UN | ويرد في الجزء الرابع أدناه الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة. |
IV. MEDIDAS QUE DEBERÁ tomar la Asamblea GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | رابعا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
MEDIDAS que la Asamblea GENERAL DEBERÍA ADOPTAR EN SU CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
Por ello nuestro país, en 1988, presentó la resolución 43/71 I, de 7 de diciembre de 1988, primera resolución adoptada por la Asamblea General relativa a la transferencia de armas y al tráfico ilícito de armas. | UN | وهذا ما حدا ببلدنا، في عام ١٩٨٨، إلى تقديم القرار ٤٣/٧٥ طاء، المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ وهو أول قرار تتخذه الجمعية العامة بشأن عمليات نقل اﻷسلحة والاتجار غير المشروع باﻷسلحة. |
El examen de este tema será objeto de decisiones que tal vez tome la Asamblea General en relación con la reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en los aspectos económico, social y conexos. | UN | سيخضع النظر في هذا البند لما يحتمل أن تتخذه الجمعية العامة من مقررات بشأن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Además, comentó que la decisión política sobre las actas resumidas que adoptaría la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones solucionaría de manera permanente el problema de los atrasos acumulados por actas resumidas no publicadas. | UN | وأضافت علاوة على ذلك أن قرار السياسة العامة بشأن المحاضر الموجزة الذي ينتظر أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين سيوفر علاجا دائما لمشكلة الكم المتراكم من المحاضر الموجزة غير الموزعة. |
Proyecto de resolución que ha de recomendar el Consejo Económico y Social para su aprobación por la Asamblea General | UN | مشروع القرار الذي سيوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تتخذه الجمعية العامة |
Cualquier nueva resolución que apruebe la Asamblea General a este respecto será comunicada al Consejo y a la Asamblea de la OMI para que la consideren y adopten las medidas pertinentes. | UN | وسيجري إخطار مجلس المنظمة البحرية الدولية وجمعيتها بأي قرار تتخذه الجمعية العامة بخصوص هذه المسألة للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه. |
El presente reglamento podrá ser enmendado por decisión de la Asamblea adoptada por mayoría de dos tercios de los representantes presentes y votantes, previo informe de la Mesa acerca de la enmienda propuesta. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار تتخذه الجمعية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين والمصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح. |
Con sujeción a las medidas que la Asamblea pueda adoptar en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | رهنا بأي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |