Sólo escucha. ¿Recuerdas cómo pusimos los... tanques de oxígeno de mamá en el ático? | Open Subtitles | فقط إسمع. تتذكر كيف كُنّا نضع خزانات الأُكسجين فى العليّة ؟ نعم. |
¿Recuerdas cómo decidimos que iba a quedarme en casa con el bebé y que tú nos mantendrías? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف قررت أنت أننا سنبقى بالمنزل مع طفلنا و أنت ستشجعنا؟ |
¿Recuerdas cómo querías que fuera la casa cuando salías del edredón? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف اردت ان يكون شكل المنزل عندما خرجت من داخل اللحاف؟ |
Es ese kimono, ella Recuerda cómo lo destruiste y ahora quiere vengarse. | Open Subtitles | ذلك الكيمونو، إنها تتذكر كيف أفسدتيه والآن تريد الإنتقام منك |
¿Te acuerdas cómo estabas... intentando resolver los problemas de mates la otra noche? | Open Subtitles | .. هل تتذكر كيف كنت .. تحاول حل الكلمات الليلة الفائتة |
Kelso, Recuerdas como solíamos poner tu propio puño en tu boca? | Open Subtitles | كيلسو , هل تتذكر كيف كنت تضع قبضتك في فمك ؟ |
Desearía que pudieses recordar cómo era antes de que supieses todas estas cosas. | Open Subtitles | أتمنى أن تتذكر كيف كان الوضع قبل علمك بكل هذه الأشياء |
Si no Recuerdas cómo arreglar ventanales... ¿Qué hay de carpintería? | Open Subtitles | إذا كنت تتذكر كيف تصلح الزجاج ماذا عن النجارة؟ |
¿Recuerdas cómo era yo... cuando nos conocimos? | Open Subtitles | ..هل تتذكر كيف كنت عندما التقينا للمرة الأولى؟ |
¿Recuerdas cómo le dimos a ese profesor? | Open Subtitles | تتذكر كيف نلنا من ذلك المعلّم؟ |
Es el crimen perfecto, no Recuerdas cómo te dio. | Open Subtitles | إنها الجريمة المثالية لأنك لن تتذكر كيف أصابك. |
¿Recuerdas cómo solía llevarnos en trineo detrás de los Flanagan? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف إعتاد أن يأخذنا للتزلج خلف منزل الفلانقنز |
¿Por qué no Recuerdas cómo volver a ser un maldito ser humano en vez de esta mierda autocompasiva en la que te convirtió y me salvas a mí? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تتذكر كيف تغدو إنسانًا ثانية بدلًا من تلك الشخصية الحثالة عديمة القيمة الذي حولك لها وتنقذني لمرة؟ |
¿Recuerdas cómo me gustan los huevos, verdad? | Open Subtitles | و أنتَ تتذكر كيف أحب البيض ، أليس كذلك ؟ |
¿Recuerda cómo probamos la teoría cuántica del olfato? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف اختبرنا نظرية الكم من الشم؟ |
- ¿Recuerda cómo entré a Rushmore? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف دخلت الى هذه المدرسة؟ |
¿Te acuerdas cómo estaba de asustada el primer día que vine a Bombay? | Open Subtitles | تتذكر كيف كنت خائفة عندما أتيت إلى هنا في بومباي؟ |
Recuerdas como se sentaba en esa silla durante horas usando su deprimente ropa negra y su cultura odiadora. | Open Subtitles | تتذكر كيف كانت تجلس على ذلك الكرسي لساعات مرتدية ملابسها السوداء الكئيبة وتكره موسيقى البوب ؟ |
Necesitas dar unos pasos y recordar cómo se siente. | Open Subtitles | عليك أن تقوم ببضع خطوات و تتذكر كيف يبدو الأمر. |
¿Recuerdas que te conté que el abogado de mi padre falleció hace unos meses? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف اخبرتك ان أبى محامياً توفى منذ بضعة اشهر ؟ |
¿Recuerdas qué aspecto tenía yo aquella noche? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كُنت أبدو بتلك الليلة ؟ |
¿No recordáis cómo murieron vuestros padres? | Open Subtitles | الا تتذكر كيف مات والدك ؟ |
No veo cómo no se acuerda de cómo llegó aquí. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لا تتذكر كيف وصلت لهنا,أيها الضابط |
¿Te acuerdas de cómo llegamos a Adán a quieto a sacarse una foto? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف وصلنا إلى آدم ما زالت لديك صورة له اتخاذها؟ |
Sólo trata de recordar lo que sentiste cuando te enamoraste y piensa en eso cuando hagas la escena. | Open Subtitles | حسناً ، اسمع. فقط حاول أن تتذكر كيف كانت مشاعرك لما كنت تعشق و فكر في هذا عندما تؤدي دورك في المشهد |
Recuerdas lo que era ser joven, ¿no? | Open Subtitles | أنت تتذكر كيف يبدو كونكَ شابا,أليس كذالك؟ |