"تترتب عليه أية آثار" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiene consecuencias
        
    • tenía consecuencias
        
    • entraña consecuencias
        
    • entrañaba consecuencias
        
    • tendrá consecuencias
        
    73. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución, titulado " Los derechos humanos en Haití " , no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٣ - الرئيس: قال إن مشروع القرار المعنون " حقوق اﻹنسان في هايتي " لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    6. En la misma sesión, el Presidente de la Comisión declaró que el proyecto no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أوضح رئيس اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no entraña consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وذَكَرَ أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وذَكَرَ أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    36. El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/54/L.84, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البَت في مشروع القرار A/C.3/54/L.84 الذي لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    40. El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/54/L.85, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البَت في مشروع القرار A/C.3/54/L.85، الذي لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 1 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Añade que se le ha informado de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إنه أحيط علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN تم إعلام اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la 15ª sesión, el Presidente informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣١ - وفي الجلسة ١٥ أيضا، أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    En su 14ª sesión, celebrada el 13 de febrero, la Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 5 - وفي الجلسة 14 المعقودة في 13 شباط/فبراير، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    En esa misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٥ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no entrañaba consecuencias para el presupuesto por programas. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Por lo tanto, la aprobación del proyecto de resolución A/C.3/65/L.6 no tendrá consecuencias para el presupuesto por programas del bienio 2010-2011. UN وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار A/C.3/65/L.6 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more