Tallulah, ¿puedes dejarnos solos un minuto? , los hombres están hablando. | Open Subtitles | تالوله, ممكن تتركينا بمفردنا هذا كلام رجال |
Tienes que dejarnos y hacer tu vida. | Open Subtitles | يجب أن تتركينا .. وتعيشي حياتكِ هذا كل ما في الأمر |
Sí, pero si hubiéramos llamado a la policía, entonces los vecinos te habrían llamado, y no volverías a confiar en nosotros o a dejarnos solos en casa de nuevo. | Open Subtitles | حسنا، ولكن إذا اتصلنا لشرطة، الجيران سوف يتصلونا بكِ وأنت لن تثقي بنا ولن تتركينا لوحدنا في المنزل مرة اخرى |
Querida, ¿nos dejas hablar tranquilos, por favor? | Open Subtitles | عزيزتي هَلْ يمكن أن تتركينا نَتكلّمُ بسلام؟ رجاءً |
¿Nos dejas un rato a solas? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتركينا وحدنا قليلاً؟ |
Querida, sería más apropiado que nos dejes a solas. | Open Subtitles | عزيزتى ، سوف يكون من الذوق أن تتركينا وحدنا |
Le suplico que nos deje en paz. | Open Subtitles | أتوسّل اليكِ أن تتركينا وشأننا |
Tienes que dejarnos hacer lo que hacemos. | Open Subtitles | عليكِ ان تتركينا نفعل ما نفعله. |
¿Puede dejarnos un minuto, hermana? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتركينا لوحدنا لدقيقية, اختي؟ |
Señora, vos sabéis que vais a tener que dejarnos. | Open Subtitles | مدام, انت تعلمين ان سيكون عليك ان تتركينا. |
No hagas una estupidez, Kalinda, como dejarnos. | Open Subtitles | لا تقومي بأي تصرف غبي يا كاليندا كأن تتركينا |
Pudiste fácilmente dejarnos allí, pero no lo hiciste. Volviste, me salvaste la vida. | Open Subtitles | ما كان أسهل أن تتركينا هناك، لكنك عدت، وأنقذت حياتي. |
Madre, ahora debes dejarnos solos. Basta de charla para Alex. | Open Subtitles | أمي عليك أن تتركينا قليلاَ لامزيدمن الثرثراتمع" آليكس" |
Elena, ¿te importa dejarnos solos un momento? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تتركينا وحدنا ؟ |
¿Cómo puedes dejarnos por tus insoportables primos? | Open Subtitles | كيف تتركينا لأبناء عمك المتعبين؟ |
¿Podría dejarnos a solas? , por favor... | Open Subtitles | هلا تتركينا وحدنا من فضلك ؟ |
April, ¿Nos dejas un minuto? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تتركينا لدقيقة يا ابريل؟ |
- Isabelle, ¿nos dejas en paz? | Open Subtitles | جيد, ايزابيل أيمكنك أن تتركينا لوحدنا رجاء؟ بالطبع |
Entonces... antes de que nos dejes para empezar tu nueva vida, es importante que entiendas... | Open Subtitles | إذا قبل ان تتركينا لتبدأي بحياتك الجديدة من المهم أن تفهي ، أم ... |
Miss Freitag , sería mejor La señorita que nos deje en paz . | Open Subtitles | سيدة "فيرتاغ" أرى أن الأفضل أن تتركينا لوحدنا. |
No nos dejarás tan pronto, ¿verdad? | Open Subtitles | لن تتركينا بهذه السرعه, اليس كذلك؟ ؟ |