"تتضمن مشروع جدول الأعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • en que figura el proyecto de programa
        
    • que contenía el proyecto de programa
        
    • que contiene el proyecto de programa
        
    • que comprende el proyecto de programa
        
    • en que figuran el proyecto de programa
        
    • que contendrá el proyecto de programa
        
    • en la que figura el programa
        
    • figuraba el proyecto de programa
        
    • figura el programa provisional
        
    Nota de la Secretaría en que figura el proyecto de programa provisional y la documentación del 45° período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría en que figura el proyecto de programa provisional del 41° período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين للجنة
    La Comisión tuvo ante sí una nota oficiosa preparada por la secretaría que contenía el proyecto de programa provisional y documentación del séptimo período de sesiones de la Comisión, UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة غير رسمية من الأمانة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والوثائق الخاصة بها.
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 45º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Con este fin, la Mesa tiene a su disposición un memorando del Secretario General que comprende el proyecto de programa (programa provisional, temas suplementarios y temas adicionales), un proyecto de asignación de los temas y algunas recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع جدول اﻷعمال )جدول اﻷعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود اﻹضافية( والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    Con ese fin, la Mesa tiene a la vista un memorando del Secretario General en que figuran el proyecto de programa (programa provisional, temas suplementarios y temas adicionales), un proyecto de asignación de los temas y algunas recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال (جدول الأعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود الإضافية) والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    222. La Comisión tendrá ante sí para su examen, antes de que termine el 55º período de sesiones, una nota que contendrá el proyecto de programa provisional de su 57º período de sesiones, junto con información relativa a la documentación correspondiente (E/CN.4/2000/L.1). UN 222- وستعرض على اللجنة، قبل اختتام دورتها السادسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بالوثائق المقابلة (E/CN.4/2000/L.1) من أجل النظر فيها.
    Nota de la Secretaría en que figura el proyecto de programa provisional del 42° período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría en que figura el proyecto de programa provisional del 44° período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría en que figura el proyecto de programa provisional del 42° período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría en que figura el proyecto de programa provisional del 44° período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el proyecto de programa provisional y la documentación de su noveno período de sesiones. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها التاسعة.
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el proyecto de programa provisional y la documentación de su décimo período de sesiones. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة ووثائقها.
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el proyecto de programa provisional de su 14º período de sesiones. UN وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها.
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 45º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 46º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 46º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة
    Con este fin, la Mesa tiene a su disposición un memorando del Secretario General que comprende el proyecto de programa (programa provisional, temas suplementarios y temas adicionales), un proyecto de asignación de los temas y algunas recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع جدول اﻷعمال )جدول اﻷعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود اﻹضافية( والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    Con este fin, la Mesa tiene a su disposición un memorando del Secretario General que comprende el proyecto de programa (programa provisional, temas suplementarios y temas adicionales), un proyecto de asignación de los temas y algunas recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع جدول اﻷعمال )جدول اﻷعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود اﻹضافية( والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    Con ese fin, la Mesa tiene a la vista un memorando del Secretario General en que figuran el proyecto de programa (programa provisional, temas suplementarios y temas adicionales), un proyecto de asignación de los temas y algunas recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال (جدول الأعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود الإضافية) والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    235. La Comisión tendrá ante sí para su examen, antes de que termine el 57º período de sesiones, una nota que contendrá el proyecto de programa provisional de su 58º período de sesiones, junto con información relativa a la documentación correspondiente (E/CN.4/2001/L.1). UN 235- وستعرض على اللجنة، قبل اختتام دورتها السابعة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بالوثائق المقابلة (E/CN.4/2001/L.1) من أجل النظر فيها.
    Nota de la Secretaría en la que figura el programa provisional del 42° período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والأربعين للجنة
    Tuvo ante sí una nota de la Secretaría en que figuraba el proyecto de programa provisional de su 30º período de sesiones (E/CN.3/1997/L.3), que fue modificado a la luz de las sugerencias y decisiones hechas por la Comisión en su 29º período de sesiones. UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثلاثين )E/CN.3/1997/L.3(، الذى جرى تعديله في ضوء مقترحات اللجنة ومقرراتها في دورتها التاسعة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more