"تتضمن هذه الوثيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el presente documento contiene
        
    • en el presente documento figura
        
    • en el presente documento figuran
        
    • este documento contiene
        
    • en el presente documento se
        
    • presente documento contiene el
        
    • en el documento
        
    • en este documento
        
    • el presente informe contiene
        
    • el presente documento recoge
        
    * el presente documento contiene la sección 14 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * el presente documento contiene la sección 17 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * el presente documento contiene la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del primer período ordinario de sesiones de 1996 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت المشروح لدورة المجلس التنفيذي العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦.
    en el presente documento figuran el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del segundo período ordinario de sesiones de 1994 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٤.
    este documento contiene información sobre algunos resultados concretos de la labor de la OMI posiblemente pertinentes a la matriculación de buques. UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن بعض النتائج المحددة لعمل المنظمة البحرية الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بتسجيل السفن.
    * el presente documento contiene la sección 5 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * el presente documento contiene la sección 7 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    el presente documento contiene los comentarios presentados por el Gobierno de Brunei Darussalam. UN تتضمن هذه الوثيقة تعليقات قدمتها حكومة بروني دار السلام.
    el presente documento contiene los comentarios presentados por el Gobierno de Nueva Zelandia. UN تتضمن هذه الوثيقة تعليقات مقدمة من حكومة نيوزيلندا.
    el presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a las Islas Caimán. UN اضافة تتضمن هذه الوثيقة معلومات اضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر كايمان.
    el presente documento contiene información adicional sobre la asistencia prestada a las Islas Turcas y Caicos por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN إضافـة تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر تركس وكايكوس.
    el presente documento contiene información adicional sobre la asistencia prestada a Anguila por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻷنغيلا.
    el presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a las Islas Vírgenes Británicas. UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر فيرجن البريطانية.
    el presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a Montserrat. UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى مونتسيرات.
    el presente documento contiene los comentarios presentados por los Gobiernos de Comoras, Dinamarca y el Reino Hachemita de Jordania. UN تتضمن هذه الوثيقة تعليقات مقدمة من حكومات جزر القمر والدانمرك والمملكة اﻷردنية الهاشمية.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del segundo período ordinario de sesiones de 1996 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del segundo período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٧.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del segundo período ordinario de sesiones de 1998 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٨.
    en el presente documento figuran el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del segundo período ordinario de sesiones de 1994 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٤.
    este documento contiene las respuestas del Gobierno de España a recomendaciones del Foro Permanente en su sexto período de sesiones, en 2007. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة إسبانيا على توصيات المنتدى الدائم الصادرة في دورته السادسة المعقودة في عام 2007.
    Nota: en el presente documento se recoge la información sobre la Conferencia General disponible en el momento de su publicación. UN ملحوظة: تتضمن هذه الوثيقة ما كان متاحا عند طبعها من معلومات متعلقة بالمؤتمر العام.
    el presente documento contiene el programa provisional anotado del primer período ordinario de sesiones de 1998 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت وتنظيم اﻷعمال لدورة المجلس التنفيذي العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨.
    En consecuencia, en el documento se presentan nueve programas principales: UN وعليه تتضمن هذه الوثيقة تسعة برامج رئيسية هي:
    en este documento se incluyen declaraciones de la sociedad civil elaboradas durante reuniones de consulta y preparatorias de la sociedad civil efectuadas a nivel regional. UN تتضمن هذه الوثيقة بيانات المجتمع المدني التي أعدت خلال المشاورة الإقليمية للمجتمع المدني والاجتماعات التحضيرية.
    *** el presente informe contiene los capítulos III a XII del informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN *** تتضمن هذه الوثيقة الفصول الثالث إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Nota: el presente documento recoge la información sobre la Conferencia General disponible en el momento de su publicación. UN ملحوظة: تتضمن هذه الوثيقة ما كان متاحا عند طبعها من معلومات متعلقة بالمؤتمر العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more