"تتظاهرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • fingiendo
        
    • finges
        
    • fingías
        
    • fingir
        
    • pretendes
        
    • pretendiendo
        
    • actuando
        
    • finge
        
    • simulabas
        
    • simulando
        
    • actúas
        
    • actúes
        
    • finjas
        
    • haces como si
        
    • haciendo pasar
        
    fingiendo ayudar, pero lo que realmente querías era sentirte superior. Open Subtitles تتظاهرين أنكِ تريدين مساعدتنا بينما كل ما تريدين هو أن تشعري بالسلطة
    Pero siempre te quedabas parada y mirabas fingiendo que nada pasaba. Open Subtitles لكن في كل مرة كنت تقفين هناك وتشاهدين تتظاهرين بأنـّه لم يكن يحدث
    finges que no lo hice, pero ambos sabemos que lo hice. Open Subtitles أنت تتظاهرين بأني لم أسرق لكن كلانا يعلم بأني فعلت
    fingías tener una aventura sólo para castigarme. Open Subtitles كنتي تتظاهرين بإقامة علاقة معه لمعاقبتي
    Pero insistes en fingir, no me crees. Open Subtitles .ولكنك ما زلت تتظاهرين بعدم تصديقي
    Por que pretendes sonreir cuando estás llorando? Open Subtitles لماذا تتظاهرين بالإبتسام بينما أنت تبكين؟
    Para eso está Ud. aca pretendiendo ser una consejera. Open Subtitles هذا هو السبب في انك هنا تتظاهرين انك مستشارة
    Bien. ¿Entonces estuviste fingiendo todo este tiempo? Open Subtitles حسناً إذاً لقد كنتي تتظاهرين بذلك طوال الوقت؟
    Tú eres la que llegó fingiendo que no había pasado nada, que ni siquiera nos conocíamos. Open Subtitles انتي من اتى الى هنا تتظاهرين وكأن شئ لم يحدث تتظاهرين وكاننا لم نعرف بعضنا
    Eres tú fingiendo que te casarás con este farsante. Open Subtitles تتظاهرين بأنكِ ستتزوجين هذا الفرنسي المتصنع
    ¿Por qué estás fingiendo que sabes usar esa computadora? Open Subtitles لماذا تتظاهرين بأنك تعرفين استخدام ذلك الكمبيوتر؟
    Así que ahora estás fingiendo estar de guardia para que tu novio sobreprotector no se entere de lo que pasó. Open Subtitles لذا الان انت تتظاهرين انك مناوبة لكي لا يقوم حبيبك الذي يدافع عنك بشدة انه تم امساك خلفيتك
    Dicen que tienes dos piernas y que finges que una está amputada. Open Subtitles يقولون أن لديكِ قدمان وأنكِ تتظاهرين وحسب أن أحدهما مبتورة
    finges, pero no te importa. Open Subtitles تتظاهرين بأنك تستمعين، ولكنك لستِ مهتمة.
    finges ser neutral pero no has hecho nada más que juzgarme desde el momento en que regresé a terapia. Open Subtitles تتظاهرين بالحياد، ولكنكِ لا تفعلين شيئاً سوى إلقاء الأحكام علي منذ لحظة عودتي إلى العلاج
    Deberíamos haber sabido que sólo fingías ser la buena madre protectora. Open Subtitles كان يجب أن نعرف أنّك تتظاهرين بكونك الأم الحنون.
    ¿Vas a ir a agitar tus pompones y fingir que no eres diferente a ninguna otra chica del equipo? Open Subtitles , سوف تقومين بهز خصرك و تتظاهرين أنكِ لستِ مختلفة عن بقية الفتيات في الفريق؟
    ¿Pretendes ser una informadora del FBI cuando, de hecho, estás espiando para la Unión Soviética? Open Subtitles هل تتظاهرين أنكِ مخبرة للمباحث الفيدرالية بينما في الواقع تعملين لصالح الاتحاد السوفييتي؟
    Una mujer encantadora la señora Harmon y tú pretendiendo que estallabas a su perro. Open Subtitles إنسانة لطيفة مثل السيّدة هارمون تتظاهرين أنّكِ قتلتِ جروها هذا شر ...
    Me conoce, ¿por qué está actuando? Open Subtitles بالرغم من أنك تذكرتني فانت تتظاهرين بعكس ذلك؟ أحقا لا تتذكريني؟
    Perdió a un hombre que la ama por sí misma no por quien finge ser. Open Subtitles لقد فقدتي رجلا يحبك كما انت وليس كما تتظاهرين
    ¿Lo pusiste tú ahí... cuando simulabas buscar tu boina? Open Subtitles -هل وضعتيها هناك عندما كنتِ تتظاهرين بالبحث عن قبعتكِ؟
    Mira, o estás simulando o tienes una efusión pleural. Open Subtitles إما أنك تتظاهرين أو أن لديك انضباب دموي
    Pero actúas como ni no te interesaran los chicos, aunque "juegas" con ellos. Open Subtitles أنت تتظاهرين بأنك لا تهتمين للأولاد و لكنك تعبثين
    No actúes como si acabaras de descubrirlo. Te di un diagnóstico. Open Subtitles لا تتظاهرين كما لو أنكِ فهمتِ هذا تواً، لقد منحتكِ تشخيصاً
    Y está bien mentir mientras solo finjas ser mi amiga. Open Subtitles وهو شيئ مقبول أن تكذبي طالما أنكِ تتظاهرين فقط بأنكِ صديقتي
    Primero, no me regresas los llamados. ¿Y luego haces como si no me vieras? Open Subtitles لا تردي على مكالماتي أولاً و الآن تتظاهرين بعدم رؤيتي
    ¿Cómo puedo saber que no se está haciendo pasar por una víctima para poder librarse del FBI? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لستِ هُنا تتظاهرين بأنكِ ضحية للحصول على هروب آمن من المكتب الفيدرالي الأمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more