Está tratando con la gente que yo conozco. | Open Subtitles | أنت تتعاملين مع صنف الناس الذي أعرفه أنا |
Señorita, por si quiere saber con quién está tratando yo solía andar con los hombres de QuantriII. | Open Subtitles | سيدتي في حال كنتي تريدين معرفة من تتعاملين معه كنت منضم لعصابة كوانتري |
Esta gente con la que estás lidiando... | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين تتعاملين معهم نحن لا نعرف مع من نتعامل |
Jessi me expresó cierta ansiedad acerca de la forma en que la tratas. | Open Subtitles | لقد اظهرت لي جيسي بعض القلق حول الطريقة التي تتعاملين معها |
Usted parece saber lidiar con todas estas cosas extrañas que estan pasando. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تتعاملين مع كل هذه الأشياء الغريبة التي تحدث |
Si no lidias con esos sentimientos reprimidos, se cobrarán con graves consecuencias para tu salud y para tu trabajo. | Open Subtitles | , إذا لا تتعاملين مع مشاعرك ِ المكبوتة فإن هناك ستكون عواقب وخيمة على صحتك وعملك |
tratar con una paciente de cáncer puede ser realmente intenso. | Open Subtitles | انتي تتعاملين مع السرطان الصبر يمكن أن يكون قوي جدا. |
No tienes idea con lo que estás tratando. | Open Subtitles | لا أنتى ليس لديكى أى فكرة مع من تتعاملين |
Obviamente no tienes ni idea de con quién estás tratando | Open Subtitles | أنت من الواضح أنك لاتعلمينمع من تتعاملين. |
Emma, no sabes con quien estás tratando aquí. | Open Subtitles | ايما ، انتى لا تعرفين مع من تتعاملين هنا |
Pensé que su presencia sería útil dado que él es el único con quien has estado tratando hasta ahora. | Open Subtitles | ظننت أن حظوره سيكون مفيداً. بما أنّه من كنت تتعاملين معه حتى الآن. |
Simplemente creo que cuando estas lidiando con un tejido estampado, es siempre mejor coordinar con el color de fondo. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه عندما تتعاملين مع اقمشة قابلة للطبع يفضل دائما ان تنسقي مع لون الخلفية |
Mientras sigas lidiando con tus culpas de la misma forma, entonces... | Open Subtitles | طالما انك تتعاملين مع شكوكك بنفس الطريقة إذن |
No sabes con quién tratas. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين مع من تتعاملين. ماذا يعني ذلك؟ |
Lo tratas como una especie de prueba. | Open Subtitles | أنت تتعاملين مع الموضوع وكأنه نوع من أنواع الاختبار. |
- A lidiar... żCree que los que se mienten a sí mismos necesitan ayuda, Faye? | Open Subtitles | في كيف تتعاملين مع مشكلتك برأيي الأشخاص الذين يكذبون على أنفسهم بحاجه إلى مساعده فاي؟ |
Tendrás que lidiar con eso después. Tendrás que lidiar con eso después. | Open Subtitles | سوف تتعاملين مع هذا لأحقـا سوف تتعاملين مع هذا لأحقـا- |
Así que ¿cómo lidias con tu compañero de trabajo por el que tienes sentimientos? Positivos o negativos. | Open Subtitles | كيف تتعاملين إذاً مع زميل تكنين له مشاعر إيجابية أو سلبية؟ |
Tu si sabes tratar a la gente. Ven. | Open Subtitles | أنّكِ حقًا تعرفين كيف تتعاملين مع الناس. |
Tienes muñecas delicadas. ¿Cómo manejas el jujitsu? | Open Subtitles | لديك رسغ حسّاس, كيف تتعاملين مع امصارعة اليابانية |
Cariño, eres buena contendiente... pero no tienes idea de con quién te metes. | Open Subtitles | عزيزتي, لقد ناضلتي جيداً ولكن ليست لديكِ أي فكره مع من تتعاملين |
¿Cómo llevas todo lo que te hemos arrojado hasta ahora? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع كل شيئ قمنا برميه عليك حتى الان ؟ |
¿Cómo puede manejar todo esto? Bueno, el tema de la justicia es, es confuso. | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع كل هذا؟ حسناً ، الشيء عن العدالة هو الفوضى |
Realmente no sabes en que te estás metiendo, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حقاً مع من تتعاملين أليس كذلك؟ |
Pero debo decir que estás manejando esto mejor de lo que yo lo haría. | Open Subtitles | لكـن يجب علي أن أقول بـ انك تتعاملين مع هذا أفضـل منـي |
Todavía no sabes con quién te estás enfrentando, ¿no? | Open Subtitles | أنتٍ لازلت لا تعلمين مع من تتعاملين أليس كذلك |