" 1. El Tribunal se compondrá de siete miembros de diferentes nacionalidades y sólo tres de ellos actuarán en cada caso particular. | UN | " ١ - تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون إثنان منهم مواطنين من دولة واحدة. |
" 1. El Tribunal se compondrá de siete miembros de diferentes nacionalidades y sólo tres de ellos actuarán en cada caso particular. | UN | " ١ - تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون اثنان منهم مواطنين من دولة واحدة. |
El Tribunal se compondrá de 21 miembros independientes, elegidos entre personas que gocen de la más alta reputación por su imparcialidad e integridad y sean de reconocida competencia en materia de derecho del mar. | UN | " ١ - تتكون المحكمة من هيئة مؤلفة من ٢١ عضوا مستقلا؛ يُنتخبون من بين أشخاص يتمتعون بأوسع شهرة في اﻹنصاف والنزاهة ومشهود لهم بالكفاءة في مجال قانون البحار. |
El estatuto del Tribunal, aprobado por el Consejo de Seguridad en la misma resolución, estipula en su artículo 10 que el Tribunal estará constituido por tres órganos, a saber, las Salas, el Fiscal y una secretaría. | UN | وتنص المادة ١٠ من النظام اﻷساسي للمحكمة، الذي اعتمده مجلس اﻷمن في القرار نفسه، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي: الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة. |
la Corte constará de los órganos siguientes: | UN | تتكون المحكمة من الهيئات التالية: |
Conforme al artículo 10 de su Estatuto, el Tribunal está integrado por tres órganos, a saber, las Salas, el Fiscal y la Secretaría. | UN | وتنص المادة ١٠ من نظامها اﻷساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات وهي الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة. |
la Corte estará compuesta de los órganos siguientes: | UN | تتكون المحكمة من الأجهزة التالية: |
De conformidad con el artículo 10 de su Estatuto, el Tribunal se compone de tres órganos, a saber, las Salas, la Oficina del Fiscal y la Secretaría. | UN | وتنص المادة 10 من نظامها الأساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة. |
" 1. El Tribunal se compondrá de siete miembros de diferentes nacionalidades y sólo tres de ellos actuarán en cada caso particular. | UN | " 1 - تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون اثنان منهم مواطنين من دولة واحدة. |
" El Tribunal se compondrá de siete miembros de nacionalidades diferentes. | UN | " تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
" El Tribunal se compondrá de siete miembros de nacionalidades diferentes. | UN | " تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
" El Tribunal se compondrá de siete miembros de nacionalidades diferentes. | UN | " تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
" 1. El Tribunal se compondrá de siete miembros de nacionalidades diferentes. | UN | " 1 - تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
1. El Tribunal se compondrá de siete miembros de nacionalidades diferentes, quienes deberán poseer las calificaciones y la experiencia exigidas, incluso, cuando corresponda, calificaciones y experiencia jurídicas. | UN | 1- تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
" El Tribunal se compondrá de siete miembros de nacionalidades diferentes. | UN | " تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
En el nuevo artículo 11, titulado “Organización del Tribunal Internacional”, se expresa que el Tribunal estará constituido por Salas, que consistirán en tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones; el Fiscal y una Secretaría. | UN | ٢ - تنص المادة ١١ الجديدة المعنونة " تنظيم المحكمة الدولية " على أن تتكون المحكمة من الدوائر التي تتألف من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف؛ ومكتب المدعي العام؛ وقلم المحكمة. |
El artículo 10 del Estatuto estipula que el Tribunal estará constituido por: a) las Salas, que consistirán en dos Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones, b) el Fiscal y c) una Secretaría. | UN | ٦ - تقضي المادة ١٠ من النظام اﻷساسي بأن تتكون المحكمة من )أ( دوائر تتألف من دائرتي محاكمة ودائرة استئناف، و )ب( مكتب المدعي العام، و )ج( قلم سجل المحكمة. |
la Corte constará de los órganos siguientes: | UN | تتكون المحكمة من الهيئات التالية: |
Conforme al artículo 10 de su Estatuto, el Tribunal está integrado por tres órganos, a saber, las Salas, el Fiscal y la Secretaría. | UN | وتنص المادة 10 من نظامها الأساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات وهي الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2, la Corte estará compuesta de 18 magistrados. | UN | 1 - رهنا بمراعاة أحكام الفقرة 2، تتكون المحكمة من 18 قاضيا. |
De conformidad con el artículo 10 de su Estatuto, el Tribunal se compone de tres órganos, a saber, las Salas, la Oficina del Fiscal y la Secretaría. | UN | وتنص المادة 10 من نظامها الأساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة. |
El Tribunal estará integrado por los siguientes órganos: | UN | تتكون المحكمة من الهيئات التالية : |
II. actividades del Tribunal El Tribunal consta de tres Salas de Primera Instancia, una Sala de Apelaciones, la Oficina del Fiscal y la Secretaría. | UN | 3 - تتكون المحكمة من ثلاث دوائر ابتدائية، ودائرة استئناف، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة. |
Conforme al artículo 10 del estatuto, el Tribunal está constituido por tres órganos, a saber, las Salas, el Fiscal y una Secretaría. | UN | وتنص المادة ١٠ من نظامها اﻷساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات وهي الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة. |