"تتلقى المساعدة من المكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • reciben asistencia de la UNODC
        
    • receptores de asistencia de la UNODC
        
    • receptores de ayuda de la UNODC
        
    ii) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNODC y crean capacidad para combatir el tráfico de drogas ilícitas UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في بناء القدرات على مكافحة الاتجار بالمخدرات غير المشروعة
    ii) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNODC y aumentan su capacidad para combatir el tráfico de drogas ilícitas UN `2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في بناء القدرات على مكافحة الاتجار بالمخدّرات غير المشروعة
    ii) Número de países que reciben asistencia de la UNODC para realizar actividades relacionadas con el tratamiento de la drogodependencia, su rehabilitación y la reinserción social acordes con los tratados internacionales pertinentes y basadas en pruebas científicas UN ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في تنفيذ أنشطة المعالجة من الارتهان بالمخدرات والتأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    v) Número de países receptores de asistencia de la UNODC que abordan la piratería UN ' 5` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تتصدى للقرصنة
    iv) Número de países receptores de asistencia de la UNODC que llevan a cabo iniciativas apropiadas de reforma de la justicia penal, según proceda UN ' 4` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تنفذ مبادرات إصلاح مناسبة في مجال العدالة الجنائية، حسب الاقتضاء
    b) i) Mayor número de países receptores de ayuda de la UNODC que elaboran, adoptan y aplican estrategias y programas de prevención del delito, en especial en el ámbito de la delincuencia urbana y la prevención de la violencia UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تطور وتعتمد وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة، لا سيما في مجالات الجريمة الحضرية ومنع العنف
    ii) Número de países que reciben asistencia de la UNODC para realizar actividades relacionadas con el tratamiento de la drogodependencia, su rehabilitación y la reinserción social acordes con los tratados internacionales pertinentes y basadas en pruebas científicas UN ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في تنفيذ أنشطة المعالجة من الارتهان بالمخدرات والتأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    ii) Número de países que reciben asistencia de la UNODC para realizar actividades relacionadas con el tratamiento de la drogodependencia, su rehabilitación y la reinserción social acordes con los tratados internacionales pertinentes y basadas en pruebas científicas UN ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في تنفيذ أنشطة المعالجة من إدمان المخدرات والتأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    iii) Número de países que reciben asistencia de la UNODC que elaboran y aplican iniciativas para la adopción y aplicación de normas profesionales y mecanismos de integridad y supervisión en el sistema de justicia penal UN ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تضع وتنفذ مبادرات من أجل اعتماد وإعمال المعايير المهنية وآليات النزاهة والرقابة في نظام العدالة الجنائية
    iii) Número de países que reciben asistencia de la UNODC que elaboran y aplican iniciativas para la adopción y aplicación de normas profesionales y mecanismos de integridad y supervisión en el sistema de justicia penal UN ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تضع وتنفذ مبادرات من أجل اعتماد وإعمال المعايير المهنية وآليات النزاهة والرقابة في نظام العدالة الجنائية
    iii) Mayor porcentaje de laboratorios que reciben asistencia de la UNODC que comunican que están utilizando información forense en el marco de las actividades interinstitucionales con autoridades de mantenimiento del orden, reguladoras, judiciales y sanitarias, o que están participando en su utilización, o con fines de análisis de las tendencias UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للمختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي أبلغت عن المشاركة في إعداد التقارير عن بيانات الطب الشرعي و/أو استخدامها في الأنشطة المشتركة بين الوكالات، أو مع سلطات إنفاذ القانون، أوالسلطات التنظيمية والقضائية والصحية و/أو في تحليلات الاتجاهات
    iii) Mayor porcentaje de laboratorios que reciben asistencia de la UNODC que comunican que están utilizando información forense en el marco de las actividades interinstitucionales con autoridades de mantenimiento del orden, reguladoras, judiciales y sanitarias, o que están participando en su utilización, o con fines de análisis de las tendencias UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للمختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي أبلغت عن المشاركة في إعداد التقارير عن بيانات الطب الشرعي و/أو استخدامها في الأنشطة المشتركة بين الوكالات، أو مع سلطات إنفاذ القانون، أو السلطات التنظيمية والقضائية والصحية و/أو في تحليلات الاتجاهات
    iii) Mayor porcentaje de laboratorios que reciben asistencia de la UNODC que comunican que están utilizando información forense en el marco de las actividades interinstitucionales con autoridades de mantenimiento del orden, reguladoras, judiciales y sanitarias, o que están participando en su utilización, o con fines de análisis de las tendencias UN ' 3` ارتفاع النسبة المئوية للمختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب والمبلغة عن مشاركتها في إعداد و/أو استخدام بيانات الطب الشرعي لأغراض الأنشطة المشتركة بين الوكالات مع سلطات إنفاذ القانون والسلطات التنظيمية والقضائية والصحية و/أو في تحليل الاتجاهات الفترة 2008-2009: 70 في المائة
    ii) Número de países que reciben asistencia de la UNODC que elaboran y aplican iniciativas de prevención del delito (por ejemplo, prevención de la delincuencia urbana) UN ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تضع وتنفذ مبادرات لمنع الجريمة (على سبيل المثال منع الجريمة في المدن)
    ii) Número de países que reciben asistencia de la UNODC para formular, adoptar y aplicar políticas y programas de prevención, tratamiento, atención y apoyo relacionados con el VIH/SIDA integrados en un proceso de atención continuo y orientado a la recuperación dentro del sistema de justicia penal, de conformidad con los tratados internacionales pertinentes y basándose en pruebas científicas UN ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ سياسات وبرامج للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ودعم ورعاية ومعالجة المصابين به تشكل جزءا من بيئة رعاية موجهة نحو تحقيق التعافي في نظام العدالة الجنائية، بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية
    v) Número de países receptores de asistencia de la UNODC que abordan la piratería UN ' 5` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تتصدى للقرصنة
    iv) Número de países receptores de asistencia de la UNODC que aplican iniciativas apropiadas de reforma de la justicia penal UN ' 4` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تنفذ مبادرات إصلاح مناسبة في مجال العدالة الجنائية
    ii) Mayor número de países receptores de asistencia de la UNODC que están realizando actividades relacionadas con la drogodependencia, su tratamiento y rehabilitación y la reinserción social acordes con los principios de eficacia señalados en las publicaciones académicas internacionales UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب وتنفذ تدخلات لعلاج مدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم وإدماجهم اجتماعيا، تمشيا مع مبادئ الفعالية التي حددتها المؤلفات الأكاديمية الدولية
    ii) Mayor número de países receptores de asistencia de la UNODC que están realizando actividades relacionadas con la drogodependencia, su tratamiento y rehabilitación y la reinserción social acordes con los principios de eficacia UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب وتنفذ تدخلات لعلاج مدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم وإدماجهم اجتماعيا، تمشيا مع مبادئ الفعالية
    a) i) Mayor número de iniciativas de reforma de la justicia penal adoptadas en países receptores de asistencia de la UNODC UN (أ) ' 1` زيادة عدد مبادرات إصلاح العدالة الجنائية المضطلع بها في البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب
    ii) Mayor número de países receptores de asistencia de la UNODC que están realizando actividades relacionadas con la drogodependencia, su tratamiento y rehabilitación y la reinserción social acordes con los principios de eficacia UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب وتنفذ أنشطة لعلاج إدمان المخدرات وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع بما يتفق ومبادئ الفعالية
    b) i) Mayor número de países receptores de ayuda de la UNODC que elaboran, adoptan y aplican estrategias y programas de prevención del delito, en especial en el ámbito de la delincuencia urbana y la prevención de la violencia UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تطور وتعتمد وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة، لا سيما في مجالات الجريمة الحضرية ومنع العنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more