En consecuencia, es muy importante lo que deseas, cuales son tus pensamientos, cuales son tus sentimientos, porque se manifestarán. | Open Subtitles | لذلك فمن المهم جدا: ما تتمناه ما هي أفكارك، ما هي مشاعرك لأنها ستبدو إلى الوجود |
"Ten cuidado con lo que deseas, porque puedes acabar... puedes acabar consiguiéndolo." | Open Subtitles | احذر ممّا تتمناه لأنّه من الممكن أن تحصل عليه |
Cuidado con lo que deseas, Jimmy porque mientras estoy desenterrando, podría revelar accidentalmente algunos de los asuntos en los que estás metido. | Open Subtitles | كن حذراً مما تتمناه جيمي لأني عندما أنقب عن هذه الأسرار فربما عن طريق الخطأ قد أفصح عن بعض أسرارك ايضاً للمدينة |
La única cosa que una chica desea es que alguien la ame... como nadie ha sido amado nunca jamás. | Open Subtitles | ...الشي الوحيد اللذي تتمناه الفتاة هو ...شخص يحبها ... يحبها كما لم يحب أحد من قبل |
No son meros luceros brillantes que sólo sirven para pedir deseos. | Open Subtitles | هذا ليس بريق الماس كي تتمناه فتاة جميلة. |
Entonces cumplirás tu deseo. Al carajo las cámaras. | Open Subtitles | عندها تنال ما تتمناه و اللعنه على الكاميرات |
Con tu gran pasión por la vida y tu infinito amor por tu familia me has dado todo lo que podría desear una esposa. | Open Subtitles | ولكن عبر رغبتك في الحياة ورعايتك الدائمة لعائلتك.. .. منحتني كل ما تتمناه أي زوجة |
Si aprendieras a organizar tu tiempo más eficazmente podrías hacer todo que quisieras. | Open Subtitles | لو تعلمت بأن تنظم وقتك بجدية أكبر يمكنك أن تفعل كل ما تتمناه |
Cuando te asusta algo deseas que ocurra pronto, para acabar con ello. | Open Subtitles | عندما تكون خائف من شيء فأنك تتمناه أن يكون في وقت أقرب، فقط لمجرد أن تنتهي منه، هذا ما يفعله. |
Tenga cuidado con lo que deseas. Se puede conseguir una locura allí. | Open Subtitles | انتبه لما تتمناه يمكن أن يكون الأمر جنوني بالخارج |
Tienes que tener cuidado con lo que deseas. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذرا ما الذي تتمناه |
¿Has oído eso de "ten cuidado con lo que deseas"? | Open Subtitles | هل سمعت بالمثل القائل "إحذر مما تتمناه" ؟ |
"Cuidado con lo que deseas" ¿Saben quien dice eso? | Open Subtitles | آه "إحذر مما تتمناه" هل تعلمان من يقول ذلك ؟ |
Ten cuidado con lo que deseas,Toby. | Open Subtitles | احذر مما تتمناه يا توبي |
Como aún no se ha cerrado el expediente sobre los prisioneros de guerra kuwaitíes y los nacionales de Kuwait y de terceros países desaparecidos, ni el relativo a la devolución de todos los bienes kuwaitíes, corresponde que siga en vigor el mandato del Coordinador de alto nivel. Este es el objetivo que desea y exige el Estado de Kuwait. | UN | وباعتبار ملفي الأسرى والمفقودين الكويتيين وغيرهم من رعايا الدول الثالثة وكذلك إعادة الممتلكات الكويتية لم يتم الانتهاء منها، فإنه من المناسب الاستمرار في ولاية المنسق رفيع المستوى، وهذا ما تتمناه وتطالب به دولة الكويت. |
Te daré cualquier cosa que quieras. Cumpliré todos tus deseos. | Open Subtitles | سأعطيك ما تريد وأفعل لك ما تتمناه |
Bueno, quizás puedas cumplir tu deseo. Quiero que encabeces el equipo. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما تحصل علي ما تتمناه أريدك أن تقود الفريق |
Volví a los EE. UU., conseguí todo lo que una chica mala puede desear. | Open Subtitles | لذا عدت الى الولايات المتحدة، حيث حصلت على كل ما تتمناه الفتاة الشريرة |
- Así quisieras. | Open Subtitles | نعم، هذا ما تتمناه لا، أنت تتمنى لو قبلتك ثانية |
Y te darás cuenta, que no puedes tenerlo todo. | Open Subtitles | *وتفهّم أنك لا تدرك كل ما تتمناه* |
Grande o pequeño, lo que sea que desees en ese momento, puede ser tuyo. | Open Subtitles | صغيرة أو كبيرة، أياً يكن ما تتمناه تلك اللحظة، قد يكون لك. |
la calma - Ya no puedo más. - Podrás encontrar | Open Subtitles | لن أؤمن ليس بعد الآن - الحلم الذى تتمناه - |
Es lo que siempre quisiste. Increíble. | Open Subtitles | أه يا جيمي هذا ماكنت تتمناه هذا رائع يا رجل |
Pero como siempre, Su Alteza es bienvenido para lo que desee. | Open Subtitles | لكن دائما سموك مرحبا بكم في أي شئ تتمناه |
Sin duda se pueden cumplir ten fe y verás que un día tu vida cambia de color | Open Subtitles | فى الحلم ستفقد أوجاع قلبك مهما يكن ما تتمناه |