"تتولى شعبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • La División de
        
    • corresponde a la División
        
    • por la División
        
    • está a cargo de la División
        
    • recae en la División
        
    • y la División
        
    15.37 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en La División de Desarrollo Social, que ejecutará la estrategia siguiente: UN 15-37 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي وتتبع في ذلك الاستراتيجية التالية:
    La División de Política Social y Desarrollo está encargada de la ejecución del subprograma. UN تتولى شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.16 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a La División de Operaciones. UN 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.12 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a La División de Operaciones. UN 13-12 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Las actividades serán realizadas por La División de Desarrollo de la Capacidad. UN وسوف تتولى شعبة تنمية القدرات الاضطلاع بالأنشطة.
    13.12 El subprograma 3 está a cargo de La División de Operaciones. UN 13-12 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La División de Reuniones y Publicaciones tiene a su cargo las actividades del Departamento relacionadas con las publicaciones. UN تتولى شعبة الاجتماعات والنشر مسؤولية أنشطة النشر داخل الإدارة.
    13.11 El subprograma 3 está a cargo de La División de Operaciones. UN 13-11 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La División de Reuniones y Publicaciones tiene a su cargo las actividades del Departamento relacionadas con las publicaciones. UN تتولى شعبة الاجتماعات والنشر مسؤولية أنشطة النشر التي تضطلع بها الإدارة.
    18.71 La responsabilidad sustantiva del subprograma recae en La División de Desarrollo Social. UN 18-71 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Además, La División de Policía avisa periódicamente y con antelación a los Estados Miembros de las posibles necesidades de personal. UN كما تتولى شعبة الشرطة بانتظام إخطار الدول الأعضاء مسبقا بالاحتياجات المحتملة من الأفراد.
    16.84 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a La División de Operaciones. UN 16-84 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.120 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a La División de Operaciones. UN 16-120 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    29E.44 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a La División de Gestión de Programas. UN 29 هاء-44 تتولى شعبة إدارة البرامج المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    30.24 La responsabilidad sustantiva del subprograma 1 corresponde a La División de Auditoría Interna. UN 30-24 تتولى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1.
    13.13 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a La División de Operaciones. UN 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    14.1 El programa de trabajo correspondiente a esta sección se ejecuta por La División de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN ١٤-١ تتولى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية تنفيذ برنامج العمل المدرج تحت هذا الباب.
    El UNFPA ha adoptado un enfoque más disciplinado en la presentación de informes y la determinación de las medidas complementarias adecuadas, que La División de Recursos Humanos coordina con la asistencia de La División de Servicios de Gestión y La División de Servicios de Supervisión. UN وقد اتخذ الصندوق نهجا أكثر التزاما تجاه إعداد التقارير واتخاذ إجراءات المتابعة المناسبة، التي تتولى شعبة الموارد البشرية تنسيقها، بدعم من شعبة خدمات الرقابة وشعبة الخدمات الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more