"تثق بى" - Translation from Arabic to Spanish

    • confiar en mí
        
    • confías en mí
        
    • confía en mí
        
    • confíes en mí
        
    • confíe en mí
        
    • confiar en mi
        
    • confías en mi
        
    • confiado en mí
        
    • te fías
        
    • confíes en mi
        
    - Christine tiene que declarar. Sr. Vole, deberá aprender a confiar en mí. Open Subtitles و لكن يجب على كريستين أن تشهد مستر فول ، يجب أن تتعلم أن تثق بى
    Déme una oportunidad. Puede confiar en mí. Open Subtitles من فضلك اعطنى الفرصه فقط انك تستطيع ان تثق بى
    Si no confías en mí, ¿en quién? Open Subtitles ،لن تثق بى فى شيء كهذا من الذى سوف تثق به إذا ً ؟
    - Confía en ellos como confías en mí. Open Subtitles لا أستطيع ذلك , ثق بهؤلاء الناس مثلما تثق بى ..
    Por una vez confía en mí, ¿quieres? Open Subtitles ثق بى مره واحده , الا تثق بى ؟
    Lástima que no confíes en mí. Porque entre los dos podríamos liberar a tu madre. Pero quizá no te interese. Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    Tú querer que yo confiar en ti, pero tú no confiar en mí. Open Subtitles انت مجنون , انا لااثق بك ولكن للحق , انت لا تثق بى
    Si tú ser mi amigo, tú confiar en mí, tú comerías. Open Subtitles انت تريد ان تصبح صديقى , عليك ان تثق بى وتتناول هذا الطعام
    No tengo tiempo de explicar todo. Tienes que confiar en mí. Open Subtitles ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى
    Jack, si alguna vez vas a confiar en mí, éste es el momento. Open Subtitles جاك ، لو كنت تثق بى حقا فى أى شئ فثق بى الآن تحديدا
    Si quieres salir de esto, tienes que confiar en mí. Open Subtitles اذا كنت تريد الخروج من هنا فيجب عليك أن تثق بى
    Por favor, no quieres que esté con las hermanas porque no confías en mí. Open Subtitles أرجوك ، أنت فقط لا تريدنى حول الأخوات طوال الوقت لأنك لا تثق بى
    No confías en mí, bien. Entendido. Entiende tú esto. Open Subtitles أنت لا تثق بى حسنا ، لقد فهمتُ ذلك لكن إفهم هذا
    Bien, mira. Si no confías en mí, me iré feliz. Open Subtitles حسناً ، انظر إذا لم تكُن تثق بى ، فأنا سعيد بالذهاب من هنا
    ¿Confías en mí? Open Subtitles هل تثق بى ، هل تريدين أن نلعب اللعبة ؟
    ¿Confías en mí para luchar por ella? Open Subtitles هل تثق بى لقتالى لها ؟
    Mira, es cierto, confía en mí. Open Subtitles اسمع .. بصراحة .. يجب عليك أن تثق بى
    Es posible que no confíes en mí pero te pido que confíes en mi intuición. Open Subtitles أنا أعلم أنك ربما لا تثق بى ولكنى أطلب منك أن تثق فى حدسى
    Señor, le pido que confíe en mí. Open Subtitles سيدى .. انى اطلب نتك ان تثق بى
    ¿pero qué te hace pensar que puedes confiar en mi? Open Subtitles و لكن ما الذى يجعلك تعتقد أنه يمكنك أن تثق بى ؟
    ¿Así que no confías en mi? Open Subtitles إذن انت لا تثق بى ؟
    ¡Todo este tiempo deberías haber confiado en mí! Open Subtitles فى كل ذلك الوقت كان لابد ان تثق بى
    Manda a tu amigo Pete si no te fías de mí. Open Subtitles -ارسل فتاك بييت اذا لم تكن تثق بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more