"تجارة التوزيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • del comercio de distribución
        
    • de comercio distributivo
        
    • el comercio de distribución
        
    • del comercio distributivo
        
    • Distributive Trade
        
    • comercio de distribución y
        
    El informe fue refrendado por el Grupo de Expertos sobre Estadísticas del comercio de distribución en su segunda reunión. UN وقد صدَّق فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع على مشاريع التوصيات خلال اجتماعه الثاني.
    Temas para el debate y la decisión: estadísticas del comercio de distribución UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات تجارة التوزيع
    Desde ese período de sesiones, la Comisión no ha vuelto a incorporar las estadísticas del comercio de distribución a su programa. UN ومنذ تلك الدورة، لم يتضمن جدول أعمال اللجنة موضوع إحصاءات تجارة التوزيع.
    El nuevo Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en estadísticas de comercio distributivo celebró su primera reunión en agosto de 2005. UN 35 - وعقد فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع المنشأ حديثا اجتماعه الأول في آب/أغسطس2005.
    No obstante, en numerosas oficinas nacionales de estadística no se ha dado a las estadísticas sobre el comercio de distribución la importancia que merecen. UN إلاّ أن العديد من المكاتب الإحصائية الوطنية لم تطور بشكل كاف إحصاءات تجارة التوزيع.
    Cuestionarios sobre estadísticas del comercio distributivo UN استبيان عن إحصاءات تجارة التوزيع
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General en que se presentan los proyectos de recomendaciones internacionales sobre estadísticas del comercio de distribución. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يقدم مشاريع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات تجارة التوزيع.
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: estadísticas del comercio de distribución UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات تجارة التوزيع
    Como documento de antecedentes, la Comisión tiene ante sí, para su examen y aprobación, el proyecto de recomendaciones internacionales revisadas sobre las estadísticas del comercio de distribución. UN وقد عرض مشروع التوصيات الدولية المنقحة لإحصاءات تجارة التوزيع على اللجنة، كوثيقة معلومات أساسية، للنظر فيها واعتمادها.
    En general, la encuesta dejó en claro la necesidad de un nuevo y detenido examen de las estadísticas del comercio de distribución. UN وبشكل عام، أكدت الدراسة الاستطلاعية أن إحصاءات تجارة التوزيع بحاجة لإعادة النظر والدراسة المتأنية.
    En la reunión también se prestó asesoramiento a la División de Estadística sobre la preparación de dos manuales de seguimiento que proporcionarán orientaciones prácticas a los compiladores de estadísticas del comercio de distribución. UN كما قدم الاجتماع توجيهات إلى شعبة الإحصاءات بشأن إعداد دليليّ متابعة لتقديم توجيه عملي لجامعي إحصاءات تجارة التوزيع.
    Se prevé que el sitio web se seguirá desarrollando y ampliando hasta convertirse en una plataforma de conocimientos para la recopilación y difusión de las estadísticas del comercio de distribución. UN ومن المتوقع أن يتم تطوير الموقع الإلكتروني وتوسيعه ليصبح منبرا يستند إلى المعرفة لجمع إحصاءات تجارة التوزيع ونشرها.
    El documento en su conjunto y, en particular, las recomendaciones relativas a la reunión, recopilación y difusión de estadísticas del comercio de distribución recibieron un vigoroso apoyo. UN ولقيت الوثيقة برمتها، ولا سيما التوصيات المتعلقة بجمع إحصاءات تجارة التوزيع وتصنيفها ونشرها، تأييدا كبيرا.
    El proyecto de recomendaciones abarca todos los aspectos de la reunión, recopilación y difusión de estadísticas del comercio de distribución. UN ويغطي مشروع التوصيات كافة أوجه جمع إحصاءات تجارة التوزيع وتصنيفها ونشرها.
    Se sugieren algunos indicadores clave para medir la calidad de las estadísticas del comercio de distribución. UN ويُقترح في التوصيات مجموعة محدودة من المؤشرات الرئيسية لقياس نوعية إحصاءات تجارة التوزيع.
    Recomendaciones internacionales sobre estadísticas del comercio de distribución UN التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    Prácticas nacionales para la elaboración y difusión de estadísticas del comercio de distribución UN الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات تجارة التوزيع
    En ese contexto, la División de Estadística considera prioritario seguir realizando mejoras en materia de recopilación, análisis y difusión de las estadísticas del comercio de distribución. UN وفي هذا السياق، تسلِّم الشعبة الإحصائية بأن أحد أنشطتها ذات الأولوية الفورية هو مواصلة تحسين تجميع إحصاءات تجارة التوزيع وتحليلها ونشرها بحيث تكون قابلة للمقارنة الدولية.
    El informe se basó en las recomendaciones de las reuniones respectivas de los grupos de expertos en estadísticas de comercio distributivo, estadísticas industriales y censos económicos, organizadas por la División de Estadística. UN وقد استند في إعداد التقرير إلى التوصيات الصادرة عما نظمته شعبة الإحصاءات من اجتماعات لمجموعات الخبراء في ميادين تجارة التوزيع والإحصاءات الصناعية والتعداد الاقتصادي.
    6. Estadísticas de comercio distributivo UN 6 - إحصاءات تجارة التوزيع
    Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución. UN وأكد 73 بلدا فقط أنها تقوم بتجميع بعض إحصاءات تجارة التوزيع.
    :: National Practices in Compilation and Dissemination of Distributive Trade Statistics (1); UN :: الممارسات الوطنية في تجميع ونشر إحصاءات تجارة التوزيع (1)؛
    II. Estrategia de la División de Estadística para actualizar las recomendaciones internacionales sobre estadísticas del comercio de distribución y estado de su aplicación UN ثانيا - استراتيجية الشعبة الإحصائية بشأن استكمال التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع وحالةُ تنفيذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more