"تجدني" - Translation from Arabic to Spanish

    • encontrarme
        
    • me encuentras
        
    • me encuentra
        
    • encontraste
        
    • me encuentran
        
    • me encuentres
        
    • me encuentre
        
    • verme
        
    • buscarme
        
    • hallarme
        
    • encontrarán
        
    • que soy
        
    • me encontrara
        
    La próxima vez que necesites al Rey de los Ladrones sabrás dónde encontrarme, compañero. Open Subtitles في المرة القادمة إذا تريد ملك اللصوصِ ستعرف أين تجدني يا شريك
    Bueno, si se pone muy mal, ya sabes donde encontrarme - eslingado hash. Open Subtitles حسنا، إذا حصل السئ ايضا، انت تعرف أين تجدني علِقَ القرط
    Si algo cambia, y deseas roer un hueso más blando, sabes dónde encontrarme. Open Subtitles لو تغير شيء, وأردت الخروج مع فتاة مثيرة, تعرف أين تجدني.
    Si no me encuentras aquí estaré en el bar, ¿sabes? Ha vuelto. Open Subtitles ـ إذا لم تجدني هنا؛ سأكون في البار ـ إنها عادت
    Mi mujer esperaba encontrarme con Maria y disparo a Miguel por casualidad. Open Subtitles .. زوجتي توقعت أن تجدني مع ماريا .و ضربت ميجيل بالخطأ
    ¿Esperaba encontrarme desesperado pateando los neumáticos, supongo? Open Subtitles تتوقع أني تجدني أركل الإطارات من شدة الإحباط ؟
    Si se les ofrece algo más, saben dónde encontrarme. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء آخر؛ أنت تعرف أين تجدني
    Sabes dónde encontrarme si quieres hablar. Open Subtitles إسمع ، أنت تعرف أين تجدني لو رغبت بالحديث
    Y... y si cambias de parecer... sabes donde encontrarme, eh? Open Subtitles هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟
    Cuando tenga pruebas para acusarme, ya sabe dónde encontrarme. Open Subtitles إن حصلت على ما يكفي لاتهامي تعرف أين تجدني
    - Estés aquí, donde puedas encontrarme. Pero yo te necesito afuera, creyendo en mí. Open Subtitles أن أكون هنا حيث يمكنك أن تجدني دائماً لكنني أريدك أن تكون هناك لتثق بي
    Mi papá nos va a mudar a otro lado para que tú nunca puedas encontrarme Open Subtitles إن والدي يريد أن ينقلنا بعيداً كي لا تجدني أبداً
    Si me buscas si quieres encontrarme Open Subtitles إذا نَظَرْتَ إِلَيَّ إذا أردت أن تجدني دائما
    De todos modos, si alguna vez necesitas hablar... sabes donde encontrarme. Open Subtitles على أيّة حال إذا أردت التحدث مع أحدهم .. تعرف أين تجدني
    Cuando cambie de idea, sabe donde encontrarme. Open Subtitles عندما تغير رأيك، تعرف أين تجدني
    No te estoy acusando, sólo lo pregunto. ¿Me encuentras demasiado altruista y competente? Open Subtitles أنا لا أتهمك، أنا أسألك ، هل تجدني أعطي أيضاً ، مؤهل جداً؟
    La East India Trading Company me encuentra el día que llegas tú. Open Subtitles شركة شرق الهند التجارية تجدني في اليوم الذي تظهرون به
    No me encontraste hasta pasados otros cinco minutos. Si hubiera sido por ti, habría muerto. Open Subtitles أنت لم تجدني إلا بعد مرور خمس دقائق إذا كان بالنسبة لإتصالك سأكون ميتا ً
    No busco problemas pero de alguna forma siempre me encuentran. Open Subtitles انا لم اكن ابحث عن المشاكل ولكن بطريقة ما المشاكل هي ما كانت تجدني
    la próxima vez que me encuentres, vas a terminar siendo encontrado. Open Subtitles المرة التالية التي تجدني فيها سوف ينتهي بك المطاف ضائعاً
    Una vez que la escuche, no será capaz de dormir hasta que me encuentre Open Subtitles عندما تسمعه لن تكون قادرة على النوم حتى تجدني
    ¿Que nunca viene a verme porque cree que soy demasiado manipulador? Open Subtitles أنها لا تأتي لزيارتي لأنها تجدني متلاعباً جداً ؟
    Fue la última vez que hablé con ella antes de que viniera con papá a buscarme, a rescatarme. Open Subtitles تلك كانت المرة الأخيرة التي تحدثت بها إليها قبل أن تجدني هي ووالدي، كي ينقذاني
    Hiciste un esfuerzo por hallarme... y siento lo mismo por ti. Open Subtitles أنت تراجعت سعيا أن تجدني مرة أخرى وأشعر بنفس الطريقة حيالك
    Voy a ir a algún lugar al que nunca me encontrarán o a el pequeño Andy o a Jenny. Open Subtitles سوف أذهب في مكان ما لن تجدني أبداً أو أندي أو جيني
    Si te he confundido en cierta forma hallarás que soy suficientemente hombre para disculparme. Open Subtitles لو أنني أسأت إختيارك في مهمة ما فسوف تجدني كافي للإعتذار
    Cuando los cuervos nos trajeron esa magnífica cantante para actuar para nosotros, le dije que me encontrara... Open Subtitles عندما أحظرت لنا غربانك تلك المغنية الرائعة لكي تؤدي لنا ، طلبت منها أن تعود لكي تجدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more