Es por tú culpa! Dijiste que querias encontrarlo costase lo que costase, | Open Subtitles | انه لأجلك أنت فانتِ قد قلتِ بأنكِ يجب أن تجديه |
Tu Casey está ahí afuera, pero no tienes que cambiar lo que eres para encontrarlo. | Open Subtitles | فارسُ أحلامكِ متواجد في مكانٍ ما ليس عليكِ أن تغيّري شخصيتك حتى تجديه |
Vuelve por el mismo camino y lo encontrarás. No llores. | Open Subtitles | عودي من حيث أتيتي وسوف تجديه ، ولكن لا تبكي الآن |
Pero no lo encuentras un poco... aburrido... un poco, um, limitado? | Open Subtitles | ولكن ألا تجديه مملا بعض الشيء قليلا، أمم، محدود؟ |
Aún no le habéis encontrado, ¿no? | Open Subtitles | أعنى ، أنك لم تجديه إلى الآن أليس كذلك ؟ |
-Haz que sea tu decisión. -Vuelve y di que no lo encontraste. | Open Subtitles | إجعليه قرارك، عودي و أخبريهم أنكِ لم تجديه أو شيء |
Un chico así sabrá cómo sobrevivir hasta que lo encuentres. | Open Subtitles | فتى مثل هذا سيكتشف طريقة للنجاة حتى تجديه |
Esa llave es una parte importante de nuestro legado familiar. Tienes que encontrarla. | Open Subtitles | ذلك المفتاح جزء هام جدًّا من تراث أسرتنا، يتحتّم أن تجديه |
Lo estaba escondiendo porque no quería que lo encontraras e hicieras preguntas. | Open Subtitles | خبأته هناك لاني لم اريدك ان تجديه وتقومين بطرح الاسئله |
Cuando comienzas buscando algo, no te detienes hasta encontrarlo. | Open Subtitles | أنتِ تبدأى فى البحث عن شىء ولا تتوقفى إلا عندما تجديه. |
Ella les dirá dónde encontrarlo... pero les daré un consejo. | Open Subtitles | اسألي جريتا هي ستخبرك أين تجديه لكني سأعطيك نصيحة |
Así que si le dice que no pudo encontrarlo o que lo intentó todo podría no ser suficiente. | Open Subtitles | لذا القول أنك لم تجديه أو حاولت كل شيء ربما يكون هذا كافياً |
...y eso por eso, por lo que tú debes de encontrarlo primero. | Open Subtitles | وإن وجدوه، فلا يمكن ردعهم، لهذا يجب أن تجديه أنتِ أولاً. |
Y si ellos lo encuentran, no habrá como detenerlos, y es por eso que debe encontrarlo primero. | Open Subtitles | وإن وجدوه، فلا يمكن ردعهم، لهذا يجب أن تجديه أنتِ أولاً. |
Si estás buscando la salvación no la encontrarás allí. | Open Subtitles | من فضلك اذا كنتِ تبحثين عن سبيل للنجاة فلن تجديه هناك |
Ya debe ir a medio camino a Arnhem. Nunca lo encontrarás. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه سيكون إبتعد، لن تجديه أبداً |
¡El chico está escondido en la torre del campanario! - ¡Lo encontrarás allí! - ¡Sí! | Open Subtitles | الغلام يختبئ في قمة برج الكنيسة بإمكانكِ أن تجديه هناك |
Eso significa que cuando salgas de aquí, lo buscas. Cuando lo encuentras, puedes matarlo. | Open Subtitles | هذا يعني أنه عندما تغادري هذا المكان تعقبيه و عندما تجديه يمكنكِ قـتـلـه |
Sue, han pasado cuatro meses, y no lo has encontrado. | Open Subtitles | سو، لقد مرت أربعة شهور وأنتِ لم تجديه بعد |
Nunca lo encontraste, no sabes si existe. | Open Subtitles | أنت لم تجديه أبدا أنت لم تعرفي إذا كان موجودا |
Necesito que lo encuentres y tráelos para desbloquear la puerta. ¿De acuerdo? Date prisa. | Open Subtitles | أريدك أن تجديه وتحضريها كي تفتحي الباب ، موافقة ؟ |
Sé que la tienes. Sólo tienes que encontrarla de nuevo. | Open Subtitles | أعرف بأنه لديكِ أنتَ فقط يجب أن تجديه مرة أخري |
Sí, quería que tú la encontraras para que ella no lo hiciera. | Open Subtitles | نعم ، أردتكي أن تجديه قبل أن تفعل هي |
Espera por el amor, que tal vez nunca encontrará. | Open Subtitles | إنتظار الحب .. الذي يمكن أن لا تجديه أبداً |
Será mejor que busquéis otro medio, porque no vais a encontrarle. | Open Subtitles | حسنا اذن من الأفضل أن تجدى طريقة أخرى لأنك لن تجديه |