Eso es ridículo. Tienes que probar al menos una vez. | Open Subtitles | هذا سخيف، عليك ان تجربها مره واحده على الاقل |
Eso parece como algo que tu impresora saca cuando está tratando de probar si trabaja. | Open Subtitles | هذا يبدو كشيء تطبعه طابعتك عندما تجربها ان كانت تعمل |
Deberías probarlo alguna vez, si es que sufres de insomnio. | Open Subtitles | عليك فعلا أن تجربها أحيانا إذا عانيت يوما من الأرق |
Lo hago yo mismo, con un poco de limón. Deberías probarlo. | Open Subtitles | أنا أفعلها بنفسي مع قليل من عصير الليمون ، يجب أن تجربها |
es un hobby de mis dias de escuela que maravilla deberia intentarlo alguna vez | Open Subtitles | انه هواية منذ الدراسه تقوم بتهدئة الأعصاب، يجب أن تجربها يوماً ما |
Sí. Ahora tienes que intentarlo tú. Vamos. | Open Subtitles | عليك أن تجربها مرة أخرى هيا، أعدها مرة أخرى |
Le gustaría probarla? | Open Subtitles | اتحب ان تجربها ؟ |
¿Cómo sabes eso si no lo has intentado? | Open Subtitles | كيف لك ان تعلم كل هذا وانت لم تجربها بعد؟ |
Bueno, no es gran cosa pero tiene una cerveza casera que deberías probar. | Open Subtitles | ليس في الانحاء لكنهم يملكون ببير رائع يجب ان تجربها |
¿Por qué no probar algo, tal vez tirar a un venado. | Open Subtitles | لما لا تجربها لربما جذبة الغزلان |
Esto es genial. Debes probar esto. | Open Subtitles | هذا رائع عليك ان تجربها |
Debería probar eso con Verónica. | Open Subtitles | يجب أن تجربها مع فيرونيكا يوماً ما |
¿y tú no puedes esperar para probar la ensalada de cogollos? | Open Subtitles | فتصبح لا تطيق الصبر لكي تجربها ؟ |
Podrías probarlo con mi papá si sintiera culpa. | Open Subtitles | نعم ,إنها مؤثره جداً , يجب ان تجربها مع أبي إذا شعر بالذنب |
- No, por favor, estoy bien. - Tienes que probarlo. | Open Subtitles | ـ كلا، أرجوك، أنا لا أريد ـ عليك أن تجربها |
Es genial. Deberías probarlo todas las noches una semana. | Open Subtitles | يجب ان تجربها كل ليله لمدة أسبوع,أنها مهدئا |
Tendría que probarlo, Poirot. | Open Subtitles | عندما تجربها يا "بوارو" تلك الإثارة المطلقة |
Tal vez quieras intentarlo un tiempo. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تريد أن تجربها لفترة قصيرة؟ |
La penitenciaría Clarendon es famosa por su cámara de la muerte. Pero no significa que quiera intentarlo. | Open Subtitles | سجون كلارندون مشهورة بغرف القتل لا يجعلك هذا تريد أن تجربها |
¡No vas a intentarlo con mis hijos primero! | Open Subtitles | هذه الأداة فجرّت الفاكهة ، لن تجربها على أولادي حتىتجربهاعلىشيٍ ماحي! |
Deberías probarla alguna vez. | Open Subtitles | عليك أن تجربها بإحدى المرات |
Hay 93 formas que aún no ha intentado. | Open Subtitles | لا يزال هناك 93 طريقة لم تجربها بعد |
- Vas dejar de decir eso cuando pruebes esto. | Open Subtitles | - تجهله ما ولكن نعم, تجربها حالما هذا كلامك تكرار عن ستكف أنك |