| Y ahora se porque dijiste que las ropas lindas te hacen sentir linda. | Open Subtitles | والآن أعلم لماذا أنتِ تقولين الملآبس الجميلة تجعلكِ تشعرين باأنكِ جميلة |
| , esos títulos - - Que realmente lo hacen pensar. Oh, wow! | Open Subtitles | يا إلهي، هذه العناوين تجعلكِ حقاً تفكرين |
| Vamos. Y el chocolate siempre te hace sentir mejor cuando estás angustiada. | Open Subtitles | بربّك، الشوكولاته تجعلكِ تشعرين بحال أفضل دائماً عندما تكونين متضايقة |
| ¿Sabías que hay una sustancia química en tu cerebro que te hace paralizar cuando duermes? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن هناك مادة كيميائية في دماغك تجعلكِ تنشلين عندما تنامين ؟ |
| esos dones van a hacerte incluso más especial. | Open Subtitles | و يوماً ما ، هذه الهبات سوف تجعلكِ مميزة أكثر |
| ¡Y no de ira, ni de celos! ¡Ni de nada que te haga apartarte de mí! | Open Subtitles | ولم أكن غاضباً أو غيوراً أو أي من تلك الأشياء التي تجعلكِ تنفصلين عني |
| Tienes tu período, Bub. hará que estés algo tensa... | Open Subtitles | يبدو أنه وقت دورتكِ الشهرية يفترض أن تجعلكِ متوترة بعض الشئ |
| Por eso quiero que comiences a hacer las cosas que te hacen, que te hacían feliz antes. | Open Subtitles | لهذا السبب أريد منكِ البدء بفعل أمور تجعلكِ كانت تسعدكِ من قبل |
| Usa tus armas así, te hacen ver aún mejor. | Open Subtitles | مسك أسلحتكِ هكذا، تجعلكِ حتى تبدوين باردة. |
| Los espacios negativos hacen que quieras más equilibrio. | Open Subtitles | المساحة السلبية تجعلكِ تبدين أكثر إنهاكاً. |
| Deje los antidepresivos. La hacen ir más lenta. | Open Subtitles | تخلّصي من الأدوية المُضادّة للإكتئاب، فإنّها تجعلكِ بطيئة الحركة. |
| Porque eso te hace sentir demasiado sola, histérica y amenazada. | Open Subtitles | لأنها تجعلكِ تشعرين بأنك وحيدة جداً وخائفة ومُهَدَّدة |
| Acostarte con un vampiro no te hace experta. | Open Subtitles | ممارسه الجنس مع مصاصي الدماء لا تجعلكِ خبيرة |
| Creoqueun centrocalvo te hace ver más sofisticado. | Open Subtitles | اظن ان المنطقة الصلعاء تجعلكِ تبدين اكثر تكلفاً |
| ¿eso te hace pensar que tienes tiempo para el protocolo? | Open Subtitles | و التي تجعلكِ تظنين بأنه لدينا وقت لاتباع البروتوكول |
| Y sé que esas tontas tradiciones escolares... pueden fácilmente hacerte sentir no querida. | Open Subtitles | و أعلم أن تقاليد المدرسة الغبية يمكنها أن تجعلكِ تشعرين بسهولة أنكِ غير محبوبة |
| La nota expresa algunas cosas que podrían hacerte sonreír. | Open Subtitles | تعبّر الرسالة عن بضعة أمور قد تجعلكِ تبتسمين. |
| Nuestro trabajo reside en hacerte entender por qué haces algo que es malo para ti y cuándo comenzaste a hacerlo. | Open Subtitles | مهمتنـا تجعلكِ تستوعبين الأمر حين تعلمين بالسبب الذي أدّى لإرتكـاب شيءمؤذلكِوحينتبدئينبهلأولّمرّة... |
| No puedo explicarlo de un modo que no te haga cabrearte. | Open Subtitles | لا استطيع أن أشرح بطريقة لا تجعلكِ تغضبين |
| Y no dejes que este problema en el estanque te haga pensar lo contrario. | Open Subtitles | ولا تسمحي لهذه المشكلة عند البركة أن تجعلكِ تفكرين بالعكس |
| Mi madre decía: "Ganar a los chicos no te hará popular ni feliz". | Open Subtitles | أمي قالت: مصاحبة الشباب لن تجعلكِ مشهورة أو سعيدة |