| ¡No vuelvas a traer esto a la clínica... o lo tiraré a la basura! | Open Subtitles | لا تجلبي هذه الالة الى العيادة مرة اخرى والا ساقوم برميها بعيدا |
| ¡No vuelvas a traer esto a la clínica... o lo tiraré a la basura! | Open Subtitles | لا تجلبي هذه الالة الى العيادة مرة اخرى والا ساقوم برميها بعيدا |
| No soy presumida, Octavia y no me importa que traigas a casa a la hija de un mercader pero detengámonos aquí, ¿podemos? | Open Subtitles | لست متكبرة يا أوكتفيا . ولا أمانع أن تجلبي إبنه التاجر إلى البيت دعنا نتوقف هنا , ممكن ؟ |
| García, ¿puedes conseguir los registros de las mujeres que egresaron el mes pasado de instituciones mentales? | Open Subtitles | غارسيا,هل يمكنك ان تجلبي سجلات النساء اللاتي أطلق سراحهن من المؤسسات العقلية الشهر الماضي؟ |
| Y no has traído nada más que verguenza a esta familia. | Open Subtitles | ولم تجلبي لتلك العائلة سوى العار في هذا السن |
| Antes de hacerlo podría traerme un trago. | Open Subtitles | قبل ان تقومي بهذا يمكنك ان تجلبي لي مشروبا |
| ¿Me traes hilo y aguja? Agua oxigenada. Ya me coso yo. | Open Subtitles | هل يمكن ان تجلبي لي ابره وخيط وبعض البيروكسيد وانا سأعالجه بنفسي |
| ¿Tampoco trajiste ropa interior? | Open Subtitles | أنسيتي أنتِ أيضاً أن تجلبي معك ملابسكِ الداخلية؟ |
| ¿Podríais traer el agua a alguien si tuvieras casas en los dedos? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تجلبي الماء لو كان عندكِ منازل في اصابعكِ؟ |
| Sí, si vas a traer albóndigas allí, tienes que traer algo para todos. | Open Subtitles | أجل، لو ستجلبين كرات اللحم إلي هناك عليكِ أن تجلبي للجميع |
| No, ángel. ¿Puedes traer los platos? | Open Subtitles | لا يا ملاكي .. هل تستطعين أن تجلبي الصحون معي ؟ |
| Estábamos pensando que quizá tú podrías traer a algunas amigas contigo. | Open Subtitles | كُنا نتسائل ما اذا كُنت تودي إن تجلبي بعض الفتيات |
| ¿Podrías traer ponche de huevo esta noche? Sí. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تجلبي لنا شراب البيض الليلة؟ |
| Oye, quiero que traigas a tu madre y a Samuel para aquí abajo y esperen hasta que yo salga. | Open Subtitles | اريديكي ان تجلبي امك وصامويل اسفل هنا ,وتنتظروني لحد ما اخرج |
| No, pero no traigas a un tío a casa porque estés cachonda. y después actúes como herida y desconcertada cuando él no se quede. Te gustó lo que tuviste la primera vez. | Open Subtitles | لا , ولكن لا تجلبي رجل إلا منزلك بسبب حبك للجنس. لقد أحببتي ما حدث في المرة الأولى فأردتيها ثانيا , لا بأس. |
| García ¿puedes conseguir los registros de las mujeres liberadas de sanatorios el mes pasado? | Open Subtitles | غارسيا,هل يمكنك ان تجلبي سجلات النساء اللاتي أطلق سراحهن من المؤسسات العقلية الشهر الماضي؟ |
| No importa que no pudieras conseguir la tarjeta de Cytron. | Open Subtitles | لم يعد مهماً أنك لم تجلبي بطاقة سايترون. |
| Espero que no hayas traído mucho porque compartirás el cuarto. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك لم تجلبي طنّ من المادة. أنت ستشتركي في غرفة مع بنتي. |
| ¿Podrías traerme algunas cosas? | Open Subtitles | ولكن هل تستطيعين أن تجلبي معك بعض الأشياء من البقالة؟ |
| ¿Por qué no nos traes unas malditas hamburguesas, puta? | Open Subtitles | لم لا تجلبي لنا بعض الغذاء أيتها السافلة اللعينة؟ |
| ¿Tampoco trajiste ropa interior? | Open Subtitles | أنسيتي أنتِ أيضاً أن تجلبي معك ملابسكِ الداخلية؟ |
| No me traiga huevos ni tortitas. | Open Subtitles | لا تجلبي لي البيض و الفطائر المحلاه |
| Me cansé de hablar. Mejor que te consigas un abogado. | Open Subtitles | لقد أنهيت كلامي من الأفضل أن تجلبي لنفسك محامي |
| Te dije que no trajeras joyas caras. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن لا تجلبي المجوهرات الغالية؟ |
| Se supone que me traerías suerte. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن تجلبي لي الحظ. |