La razón por la que sé sobre el tatuaje es porque, al comienzo de mi carrera, trataron de reclutarme. | Open Subtitles | هذا كل ما اعرفه حول الوشم لأنهم حاول تجنيدي في بدايات عملي |
Aparentemente, quería reclutarme, pero creo que en realidad estaba detrás de ti. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها أرادات تجنيدي لكن أعتقد أنها تريدك أنت |
Dos días después de hablar con mi amigo, fui reclutado por la junta para sustituir al Dr. Morgan como candidato. | Open Subtitles | بعد يومين من تحدثي مع صديقي تم تجنيدي من قبل مجلس الادارة لأحل محل د. |
Fui reclutado en el primer año universitario | Open Subtitles | لقد تم تجنيدي في السنة الأولى في الجامعة |
Cuando fui reclutada nadie me dijo que éste era el plan. | Open Subtitles | لم يقل لي أحدٌ أنّ هذه هي الخطّة عندما تمّ تجنيدي |
Fui reclutada en un orfanato del tercer mundo cuando tenía 10 años, y me fugué a un monasterio | Open Subtitles | تم تجنيدي من ميتم في العالم الثالث بعمر العشرة سنين ونقلونا بعيدا الى دير |
Me estás reclutando. Haremos que funcione. | Open Subtitles | أنت تعمل على تجنيدي يمكننا أن ننجح في ذلك |
Como sea. El cielo es sólo una táctica de reclutamiento cristiana. | Open Subtitles | أيا كان، الجنة مجرد تكتيك تجنيدي للمسيحية |
Puedes intentar reclutarme para esa organización tuya. | Open Subtitles | هل يمكن أن تحاول تجنيدي لتلك المنظمة من يدكم. |
No. El Maestro lo mató, para poder reclutarme. | Open Subtitles | كلاّ، السيّد قتله حتى يتمكّن من تجنيدي |
La némesis de la División, Gogol, trató de reclutarme. | Open Subtitles | "خصم "الشعبة" العتيد، "غوغل" حاولوا تجنيدي لمصلحتهم" |
Intentó reclutarme para una misión secreta. | Open Subtitles | لقد حاول تجنيدي لمهمة سرية |
- Una célula de espías aliados intentó reclutarme en París. | Open Subtitles | مالذي تقوله؟ - خليةٌ من جواسيس التحالف - حاولو تجنيدي في باريس |
Pasé por una especie de prueba de selección con un tipo y en unos pocos días había sido reclutado para el siguiente atraco. | Open Subtitles | سحبني إلى مقابلة وترحيب برجل، وخلال بضعة أيام تم تجنيدي للسرقة القادمة. |
Ella fue al comando militar y dijo, que soy su único hijo y debo estudiar y que no puedo ser reclutado. | Open Subtitles | أخذتني لمجلس التجنيد وأخبرتهم أنني ابنها الوحيد أن عليّ الدراسة ولا يمكنهم تجنيدي |
Fui reclutado debido a que entiendo cuestiones técnicas. | Open Subtitles | لقد تم تجنيدي هنا بسبب فهمتي للأمور التقنية |
No mucho después fui reclutado por una sociedad secreta, la Corte de los Búhos. | Open Subtitles | "لم يمضي وقت طويل، وتم تجنيدي من قبل جماعة سرية، "محكمة البوم"" |
Fuí reclutada por la cia porque soy lista y astuta y una mentirosa fantástica | Open Subtitles | أعدت تجنيدي في الوكالة لأني ذكي وماكر وكاذب بارع |
Inicialmente fui reclutada para espiar a Kirsten, pero esa misión ha sido abortada, obviamente. | Open Subtitles | بداية تم تجنيدي للتجسس عل كيرستين لكن من الواضح أنه تم إلغاء هذه المهمة |
Entonces, ¿me están reclutando? | Open Subtitles | أذن , لقد تم تجنيدي |
Ordenó matar a mi familia como parte de mi reclutamiento. | Open Subtitles | هي من أمرت بقتل عائلتي كجزء من تجنيدي |