"تجنيدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • reclutarme
        
    • reclutado
        
    • reclutada
        
    • reclutando
        
    • reclutamiento
        
    La razón por la que sé sobre el tatuaje es porque, al comienzo de mi carrera, trataron de reclutarme. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه حول الوشم لأنهم حاول تجنيدي في بدايات عملي
    Aparentemente, quería reclutarme, pero creo que en realidad estaba detrás de ti. Open Subtitles على ما يبدو أنها أرادات تجنيدي لكن أعتقد أنها تريدك أنت
    Dos días después de hablar con mi amigo, fui reclutado por la junta para sustituir al Dr. Morgan como candidato. Open Subtitles بعد يومين من تحدثي مع صديقي تم تجنيدي من قبل مجلس الادارة لأحل محل د.
    Fui reclutado en el primer año universitario Open Subtitles لقد تم تجنيدي في السنة الأولى في الجامعة
    Cuando fui reclutada nadie me dijo que éste era el plan. Open Subtitles لم يقل لي أحدٌ أنّ هذه هي الخطّة عندما تمّ تجنيدي
    Fui reclutada en un orfanato del tercer mundo cuando tenía 10 años, y me fugué a un monasterio Open Subtitles تم تجنيدي من ميتم في العالم الثالث بعمر العشرة سنين ونقلونا بعيدا الى دير
    Me estás reclutando. Haremos que funcione. Open Subtitles أنت تعمل على تجنيدي يمكننا أن ننجح في ذلك
    Como sea. El cielo es sólo una táctica de reclutamiento cristiana. Open Subtitles أيا كان، الجنة مجرد تكتيك تجنيدي للمسيحية
    Puedes intentar reclutarme para esa organización tuya. Open Subtitles هل يمكن أن تحاول تجنيدي لتلك المنظمة من يدكم.
    No. El Maestro lo mató, para poder reclutarme. Open Subtitles كلاّ، السيّد قتله حتى يتمكّن من تجنيدي
    La némesis de la División, Gogol, trató de reclutarme. Open Subtitles "خصم "الشعبة" العتيد، "غوغل" حاولوا تجنيدي لمصلحتهم"
    Intentó reclutarme para una misión secreta. Open Subtitles لقد حاول تجنيدي لمهمة سرية
    - Una célula de espías aliados intentó reclutarme en París. Open Subtitles مالذي تقوله؟ - خليةٌ من جواسيس التحالف - حاولو تجنيدي في باريس
    Pasé por una especie de prueba de selección con un tipo y en unos pocos días había sido reclutado para el siguiente atraco. Open Subtitles سحبني إلى مقابلة وترحيب برجل، وخلال بضعة أيام تم تجنيدي للسرقة القادمة.
    Ella fue al comando militar y dijo, que soy su único hijo y debo estudiar y que no puedo ser reclutado. Open Subtitles أخذتني لمجلس التجنيد وأخبرتهم أنني ابنها الوحيد أن عليّ الدراسة ولا يمكنهم تجنيدي
    Fui reclutado debido a que entiendo cuestiones técnicas. Open Subtitles لقد تم تجنيدي هنا بسبب فهمتي للأمور التقنية
    No mucho después fui reclutado por una sociedad secreta, la Corte de los Búhos. Open Subtitles "لم يمضي وقت طويل، وتم تجنيدي من قبل جماعة سرية، "محكمة البوم""
    Fuí reclutada por la cia porque soy lista y astuta y una mentirosa fantástica Open Subtitles أعدت تجنيدي في الوكالة لأني ذكي وماكر وكاذب بارع
    Inicialmente fui reclutada para espiar a Kirsten, pero esa misión ha sido abortada, obviamente. Open Subtitles بداية تم تجنيدي للتجسس عل كيرستين لكن من الواضح أنه تم إلغاء هذه المهمة
    Entonces, ¿me están reclutando? Open Subtitles أذن , لقد تم تجنيدي
    Ordenó matar a mi familia como parte de mi reclutamiento. Open Subtitles هي من أمرت بقتل عائلتي كجزء من تجنيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more