"تجنين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ganas
        
    • ganando
        
    • gana
        
    • Tú haces
        
    ¿Ganas mucho dinero? Open Subtitles مهلاً, اذاً أنت تجنين مبلغ مريح من أجل العيش؟
    También he visto que ganas 50 dólares más que yo. Open Subtitles ورأيت أيضا أنك تجنين اعلى منى بـ 50 دولار
    Por ejemplo, tú eres adorable, inteligente y ganas bien. Open Subtitles على سبيل المثال انت محبوبة ذكية و تجنين مالا جيدا
    Oye, ahora que estás ganando bastante dinero, quizás puedas llevar a tu amiga a una cena de agradecimiento. Open Subtitles مهلاً، الآن بما أنك تجنين مالاً وفيراً ربما تدعين صديقتك على وجبة عشاء راقية لشكرها
    Pensé que estabas ganando buen dinero con tu nueva beca. Open Subtitles اعتقدت أنك تجنين مالاً وفيراً في مرافقتك السابقة
    El hecho es que no gana lo suficiente para cuidar de él, Open Subtitles في الحقيقة ، أنتِ لا تجنين كثيرا حتى نعالجه وأنت مؤهلة جدا للمساعدة الطبية للفقراء
    Tú haces más dinero que nadie aquí. Open Subtitles أنت تجنين مالا أكثر من أى شخص هنا
    Y si tú ganas un montón de dinero yo puedo comprar cosas. Open Subtitles وعندما تجنين بعض المال أذهب لشراء الأشياء
    Es difícil parar cuando eres la única en tu familia que ganas dinero, ya sabes. Open Subtitles من الصعب التوقف عندما تكونين الوحيدة في عائلتك التي تجنين المال
    Me alegró que encontrases ese nuevo trabajo donde ganas una buena suma de dinero. Open Subtitles أنا متحمس لأنك وجدت هذه الوظيفة التي تجنين فيها مالاً جيداً
    Tú pareces amigable. ganas $300 al día si eres buena, si eres inteligente. Open Subtitles تعلمين، تبدين لطيفةً تجنين 300 دولار باليوم إن كنتِ بارعة
    Vamos, ¿cuánto ganas en un buen año? Open Subtitles أذن, كم تجنين في العام الجيد؟ 50 ألف دولار.
    ganas más dinero que yo. Open Subtitles وما قلتِه حقيقي فأنت تجنين مالًا أكثر مني
    ganas mucho dinero, pero gastas aún más. Open Subtitles تجنين الكثير لكنك تنفقين ما هو أكثر
    - ¿Ganas dinero haciendo eso? Open Subtitles أه، هل تجنين المال بقيامك بذلك؟
    Pero ganar mucho. - - Y no estamos ganando lo suficiente aquí. Open Subtitles ولكن ستجنين الكثير وأنتِ لا تجنين الكثير هنا
    ¡Qué hermoso vestido! - Debe estar ganando bien. Open Subtitles يا له من فستان رائع يبدو بأنك تجنين مالاً كثيراً
    Me dirías que me fuera al diablo y seguirías tu camino, ganando mucho dinero, ejerciendo leyes de marca portada tu vida. Open Subtitles ستلعنيني وتمضين بطريقك السعيد تجنين أطناناً من النقود مُكتفية بقضايا العلامات التجاريّة لباقي حياتك
    Las horas que pasarías encontrando e investigando clientes podrían ser gastadas con los clientes, ganando dinero. Open Subtitles الساعات التي تمضينها في العثور على الزبائن يمكنك أن تمضينها مع الزبائن وأنت تجنين المال
    Me vuelve loco que ahora seas tú quien gana todo el dinero y toma las decisiones. Open Subtitles ان ذلك يقودني للجنون انك من تجنين كل المال و تتخذين كل القرارات
    ¿Cuánto gana como policía, 50 o 60 mil por año? Open Subtitles أعني, كم تجنين كشرطية خمسون أو ستون ألفاً في السنة؟
    Actualmente Ud. gana U$S320,000 al año. Open Subtitles أنتِ تجنين 320 ألف دولار سنوياً
    ¿Tú haces dinero? Open Subtitles هل تجنين المال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more