"تحاولين أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • tratando de
        
    • tratas de
        
    • intentas que
        
    • estás intentando
        
    • ¡ Quieres
        
    • intentabas
        
    • que intentas
        
    • intenta
        
    Vale, aqui es donde dices "No, no lo eres solo estas tratando de enseñarle a tu hija a defenderse" Open Subtitles حسناً ، ستقول لا أنتِ لستِ كذلك فقط تحاولين أن تعلمين إبنتكِ كيفية الدفاع عن نفسها
    ¿Estás tratando de decirme que los prisioneros utilizarían estas cosas... para venir a nuestra escuela? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي بأن السجناء سيستخدمون هذه الأجهزة للحضور إلى مدرستنا ؟
    ¿Por qué siempre tratas de hacerme sentir como que no soy guapa? Open Subtitles لما دائما تحاولين أن تجعليني أحس بأنني لست جميلة ؟
    Sé lo que tratas de decirme. Open Subtitles انظري أنا أعلم ماذا تحاولين أن تقولي ، حسناً ؟
    intentas que nos peleemos. Open Subtitles ماتحاولين القيام به. أنت تحاولين أن تبدأي عراكا
    ¿Y qué estado estás intentando volar del mapa exactamente? Open Subtitles إذاً أي ولاية بالضبط تحاولين أن تفجريها ؟
    Selma, ¿no ves que ayudaría si supieran que quieres impedir que tu hijo se quede ciego? Open Subtitles .. نعم , لكن , سيلما لكن ألا ترين أنه سيساعدك إذا عرفوا أنك كنت تحاولين أن تنقذي ابنك
    Y sé que sólo intentabas ser una buena amiga. Open Subtitles وأعلم أنك فقط تحاولين أن تكوني صديقة طيّبة
    Parece que intentas poner un sombrero sobre su cabeza. Open Subtitles لأنها لن تمسكه يبدو الأمر و كأنك تحاولين أن تضعي قبعة على رأسها
    ¿Estás tratando de decirme que porque él vino y la vieron con él, conduciendo y todo eso piensan que ellos tenían razón al decir que estaba enamorada de él antes? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولى لى أن بسبب مجيئه إلى هنا و أنهم يرونه معها و القيادة و كل ذلك فإنهم يعتقدون أنهم محقون فى إعتقادهم بأنها
    6 perros con bolsas con collares con espinas vamos estas tratando de decirme que 6 perros robaron el banco afimativo Open Subtitles هناك 6 كلاب سرقوا البنك ولونهم أسود هل تحاولين أن تقولي لي أن ستة كلاب قاموا بالسطو على البنك؟ تم تأكيد الخبر
    Vamos. Angelita está tratando de hacernos temblar de miedo. Open Subtitles هيا يا أنجيلا هل تحاولين أن نرتعد من الخوف؟
    Mira, soy un hombre y quiero mi espacio y estás tratando de quitármelo. ¡Al igual que todas las mujeres! Open Subtitles أنظري, أنا رجل وأحتاج الى مساحتي الخاصة وأنتِ تحاولين أن تسلبيها مني, فقط كما تفعل كل النساء
    Le dije que no te molestara porque estabas tratando de impresionar a tu nuevo jefe. Open Subtitles حسناً ، لقد قلت لها أن لا تضايقك لأنك كنت تحاولين أن تبهري رئيسك
    Sé que tratas de ayudarme. Pero no vayas a mí oficina en el Campus, entiendes, es peligroso. Open Subtitles أعرف أنك تحاولين أن تساعديني و لكن لا تذهبي لمكتبي
    ¿Tratas... ¿Tratas de hacerte daño, linda? Open Subtitles وأنتِ ؟ أنتِ تحاولين أن تؤذي نفسك مجدداً , هاه
    También sé que tratas de ser dulce, protectora y efectiva. Open Subtitles أعلم أيضاً أنّكِ تحاولين أن تكوني لطيفة ومهتمّة وفعّالة
    ¿Por qué no intentas que sea igual? Open Subtitles لماذا لا تحاولين أن تجعليه متشابها؟
    ¿Por qué no intentas que sea igual? Open Subtitles لماذا لا تحاولين أن تجعليه متشابها؟
    estás intentando quedártelo para ti, ¿verdad? Open Subtitles كنت تحاولين أن تحتفظي به لنفسك، أليس كذلك؟
    Si estás intentando reconquistarlo, asegúrate que tu próximo trabajo remunerado requiera permiso de trabajo. Open Subtitles بدون أسباب خفيه لو كنت تحاولين أن تكسبيه من جديد فقط تأكدي أن دفعتك القادمة ستحل في شهر 9
    ¿Quieres decir que has vuelto a salvarme la vida? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟
    - intentabas HACER QUE SE ABRA, ¿NO? Open Subtitles كنتِ تحاولين أن تجعليه يفتح قلبه، صحيح؟ نعم.
    que intentas hacerme sentir mal, pero debo decirte que eso me excita. Open Subtitles تحاولين أن تشعريني بالسوء ولكنك تثيرينني
    Así que también intenta ponerme en mi lugar. Open Subtitles إذن فأنت تحاولين أن تضعينى فى مكانى أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more