Pero esto que estás tratando de hacer por tu hija, lo entiendo. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك |
AII que está tratando de hacer es llegar a su retiro plan y su mecedora. | Open Subtitles | كل ما تحاول فعله هو القيام بخطتها للتقاعد و شراء كرسي هزاز. |
¿Qué tratas de hacer con esa cosa débil que tienes? | Open Subtitles | ما الذى تحاول فعله بهذه الاشياء، هيا انت بطئ جداً |
estás haciendo esto para molestarme. | Open Subtitles | ما الذى تحاول فعله هنا؟ أنت تقوم بذلك لإزعاجى فقط |
Quizá veo lo que intentas hacer por ella... tratar de ayudarla... y no conozco a nadie que haga eso por mí. | Open Subtitles | لعلي رأيت ما كنت تحاول فعله من أجلها تحاول مساعدتها ولا أعرف أحداً قد يفعل ذلك معي |
Doctor, aprecio lo que intenta hacer... pero nuestra llamada a la Tierra es en una hora. | Open Subtitles | انا اقدر ما تحاول فعله, ولكن الاتصال بالارض بعد ساعة. |
Ya veo lo que estás intentando hacer aquí y no me gusta. | Open Subtitles | فأنا أفهم ما تحاول فعله هنا .وأنا لا أحب هذا |
Ya sé lo que estás tratando de hacer. Estás tratando de alejar a la gente. | Open Subtitles | أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان |
Estoy captando la toma. Pero no entiendo qué estás tratando de hacer. | Open Subtitles | اقوم بالتصوير لكن لم أفهم مالذي تحاول فعله |
Aprecio lo que estás tratando de hacer, pero no necesito complicar mi vida en este momento. | Open Subtitles | انا اقدّر ما تحاول فعله لكنني لا احتاج تعقيدا في حياتي الان |
Sé lo que tratas de hacer. | Open Subtitles | بيت القصيد أنني كشفت الأعيبك عرفت ما تحاول فعله |
Para lo que tratas de hacer, viejo, vas a necesitar armamento pesado. | Open Subtitles | الآن ما تحاول فعله يا رجل سوف تحتاج الي شيء ثقيل , ثق بي |
Sólo que no entiendo lo que tratas de hacer. | Open Subtitles | اقوم بالتصوير لكن لم أفهم مالذي تحاول فعله |
No sé que piensas que estás haciendo, pero este es mi espacio personal. | Open Subtitles | لا اعلم مالذي تحاول فعله ولكن هذه مساحتي الخاصة |
Entiendo lo que estás haciendo, pero no quiero hacerlo. | Open Subtitles | كلا ، إني واعية لما تحاول فعله.. لا أريد القيام بذلك ، لكن شكراً لك |
Oye, veo lo que estás haciendo. Es inútil. | Open Subtitles | أرى ما الذي تحاول فعله أنها محاولة غير مجدية |
Pero yo sé quién eres sé lo que intentas hacer y quiero ayudar. | Open Subtitles | لكنىأعلممن تكون , أعلم ما تحاول فعله وأودالمساعدة |
Te prometí que te cuidaría. Mira, de veras que aprecio lo que intentas hacer por mi y por tu madre. | Open Subtitles | لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك |
Aprecio lo que Bryn intenta hacer, pero no puedes convencer a nadie de que has cambiado si no quieren creerte. | Open Subtitles | انا اقدر ما كانت براين تحاول فعله ولكنك لا تستطيع اقناع احد انك قد تغيرت اذا كانوا لايريدون تصديق ذلك |
Creo que una parte de mí hasta admira lo que intenta hacer aquí. | Open Subtitles | أعتقد أن جزئاً مني حتى معجب بما تحاول فعله هنا |
Mira, aprecio de veras lo que estás intentando hacer, pero si está ahí fuera, ya no hay razón para ocultarlo mas. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
Sé lo que estás intentando hacer, J.J., y es dulce, pero... | Open Subtitles | انا اعلم ما تحاول فعله جي جي انه لطيف |
Ya sé lo que quieres hacer. | Open Subtitles | أنا أعلم ما تحاول فعله |
Porque lo que uno trata de hacer es hacer el statu quo y lo normal poco atractivo, y uno quiere conducirlos a lo que podría ser en el futuro si adoptan esa idea. | TED | لأن ما تحاول فعله الحالي وحالته السيئة، وأنت تود أخذهم للمستقبل عندما يتبنون فكرتك. |