"تحبينى" - Translation from Arabic to Spanish

    • amas
        
    • me quieres
        
    • amarme
        
    • love me
        
    • quererme
        
    • ames
        
    • gusto
        
    • gustarte
        
    • you
        
    ¿Ahora puedes mirarme a los ojos y decirme que me amas? Open Subtitles هلا نظرتِ فى عينى وتخبرينى أنكِ تحبينى الآن ؟
    Nan, si me amas, no me desafíes. Tráela de vuelta. Open Subtitles نان, أن كنتى تحبينى لا تتحدينى وأعيديها.
    Si me amas, olvídate de la sucesión. Open Subtitles ان كنتى تحبينى فانسى امر التعاقب فى الحكم
    Pero por eso me quieres, ¿verdad? Open Subtitles و لكن لهذا السبب أنتى تحبينى ، أليس كذلك ؟
    Pero por eso me quieres, ¿verdad? Open Subtitles و لكن لهذا السبب أنتى تحبينى ، أليس كذلك ؟
    Sabes muy bien el dolor que me causaste por no pretender amarme de nuevo. Open Subtitles تعلمين جيداً الالم الذى تسببتى فية لى بتظاهرك بأنك لن تعودى تحبينى
    As long as you love me Yo, B-I-G I don't know if this makes sense Open Subtitles طالما تحبينى. لا أعرف إن كان هذا منطقيّاً،
    Pensaba que si te compraba este castillo que tanto querías podrías quererme de nuevo. Open Subtitles لقد أعتقد اذا قمت بشراء تلك القلعة التى تحبينها كثيراً ربما قد تحبينى مرة أخرى
    Si no me amas, más vale que jales ese gatillo porque sin ti no quiero vivir. Open Subtitles جين ، إذا كنت لا تحبينى فالأفضل أن تضغطى الزناد لأنه بدونك لن أريد العيش على أية حال
    Di solo una vez que me amas. Open Subtitles فقط قولى مره واحده انك تحبينى قوليها مره واحده
    Que no me amas cuando yo sé, que en cierto modo, me amas. Open Subtitles انك لن تستطيعى ان تحبينى ان لم افعل ذلك.
    ¡No lo amas a él, me amas a mí! ¿Me oyes? Open Subtitles أنت لا تحبيني، بل أنت تحبينى أتسمعيننى ؟
    Dile que me amas más que a él. ¡Dile! Open Subtitles اخبريه بأنكى تحبينى اكثر مما تحبيه اخبريه بذلك
    Creo que me amas o podrías amarme, pero eres demasiado testaruda y estás asustada para admitirlo, por que la última vez que realmente abriste tu corazón a alguien, Open Subtitles أو بإمكانك ان تحبينى ولكنك عنيدة وخائفة من الإعتراف بهذا لأن فى آخر مرة اعطيت بها قلبك لشخص ما
    Ahora, sé que me quieres y sé que te quiero, Open Subtitles ألان أعرف أنك تحبينى وأعلم أنك تعرفى أننى أحبك
    Te quiero y creo que tú también me quieres. Open Subtitles أنا أحبك وأعتقد أنكِ تحبينى أيضاً
    I need you to need me I'd love you to love me Open Subtitles احتاجك ان تحتاجينى احب ان تحبينى
    Es mejor no quererme. Open Subtitles من الأفضل الا تحبينى
    Puedo vivir con el hecho de que no me ames, pero quizás con tiempo, podrías aprender a -- Open Subtitles يمكننى أن أتعايش مع حقيقة أنكى لا تحبينى ولكن ربما مع الوقت يمكنك أن تتعلمى
    Si no te gusto vestido de civil... nos tendremos que quedar aquí. Open Subtitles إذا لم تحبينى فى الملابس المدنية فسنقضى وقتنا كله هنا
    Quiero gustarte. Me gustas. ¡Cuando no actúas como un papanatas! Open Subtitles ـ أنا فقط أريدك أن تحبينى ـ أنا أحبك, لكن ليس عندما تتصرف كهزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more