Y hasta hoy no me había dado cuenta de cuánto te necesita Zoe. | Open Subtitles | ولم ادرك حتى هذا اليوم بأن زوي تحتاجك الى هذه الدرجة |
Pero sabemos que te necesita y quiere que te llevemos con ella. | Open Subtitles | لكنها تحتاجك وتريدنا أن نجلبك لها مرة أخرى |
America te necesita. Ahi una situacion en Bosnia que requiere sus servicios especiales. | Open Subtitles | أمريكا" تحتاجك في مهمة" الوضع في "البوسنة" يتناسب مع صفاتك المميزة |
Jeff, posees un poder bello y singular. La ciudad te necesita. | Open Subtitles | جيف، لديك موهبة نادرة ورائعة المدينة تحتاجك الليلة |
Di que te engañé diciendo que Fang que te necesitaba urgentemente. | Open Subtitles | بانني خدعتك باخبارك بان فانغ تحتاجك بسرعة |
- Corre. Me necesita. - Si ella te necesita yo soy... | Open Subtitles | ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل |
Vaya hijo. Un ladrón. Tu madre no te necesita para nada. | Open Subtitles | هذا ابنى, امك تحتاجك مثل حيوان الموس عندما يحتاج قبعة تبا يا رجل |
- Y no puedo borrarlo. - Tu familia te necesita. Nadie puede borrarlo. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع محو ذلك لا أحد يمكن أن يمحوه عائلتك تحتاجك |
Dile a Kelly que esta noche no. Dile que tu esposa te necesita, en casa, con ella. | Open Subtitles | أخبر كيلي أنت تؤجل الموعد لغدا أخبرها أن زوجتك تحتاجك بالبيت معها |
¿Ahora que te necesita más que nunca? | Open Subtitles | أقصد الآن عندما جاء الوقت الذي تحتاجك أكثر من أي وقت مضى |
Por mucho que me lastime admitirlo, esta ciudad te necesita ahora mismo. ¿Estás listo? | Open Subtitles | بقدر ما يآذيني الإعتراف به، هذه المدينة تحتاجك الآن |
No tienes manera de obtener tu espada. Tu familia te necesita. | Open Subtitles | ليس لديك طريقة لايجاد السيف عائلتك تحتاجك |
No juegues, vas a participar otra vez. La Ola te necesita, viejo. | Open Subtitles | يجب ان تلتحق بنا مره اخرى الموجه تحتاجك, يارجل. |
La verdad es que esta ciudad me necesita más de lo que te necesita a ti. | Open Subtitles | الحقيقة هذه البلدة تحتاجني أكثر مما تحتاجك |
Y te necesita. Pero, cariño, ahora no puedes ayudar. | Open Subtitles | وهي تحتاجك,لكن, عزيزتي أنتِ لستِ مفيده لها الأن |
No la puedes abandonar ahora. te necesita más que nunca. | Open Subtitles | لا تستطيع تركها الان , انها تحتاجك اكثر من اي وقت مضى |
No, no. Este grupo te necesita siendo tú mismo, Kurt. | Open Subtitles | لا , لا, هذه المجموعة تحتاجك لتكون نفسك يا كيرت |
Así que no te necesita que tú ni nadie más la rescate de su pobre vida sudamericana | Open Subtitles | لذلك هى لا تحتاجك او اى احد اخر كى ينقذها من حياتها الفقيرة فى امريكا الجنوبية |
Ella la necesitaba. La traté de localizar. | Open Subtitles | انها تحتاجك لقد حاولت العثور عليك. |
"Y, aunque me encantaría ir contigo, sé que me necesitan tanto como la segunda de Mass te necesita a ti." | Open Subtitles | وعندما كُنت أريد أن أذهب مَعك كُنت أعلم أنهم فى حاجة إلى كما تحتاجك الكُتلة الثانية |
Pero creo que, ahora mismo, tu hija puede necesitarte más que tu condado. | Open Subtitles | لكنّي، أعتقد أنّه الآن لربما ابنتك . تحتاجك، أكثر ممّا تحتاجك المقاطعة |
Cálmate. Tu familia lo necesita. | Open Subtitles | يجب أن تكوني هادئة، عائلتك تحتاجك أن تكوني هادئة |