Me necesitas para cambiar pequeños billetes por grandes y entregárselo a otra gente. | Open Subtitles | أنت تحتاجني لتغيير الفواتير الصغيرة إلى كبيرة وتسليّمها إلى الطرف الثالث |
Y Homero, me doy cuenta que tú me necesitas más que nunca. | Open Subtitles | وأنا أرى أنك تحتاجني الآن أكثر من أي وقت مضى |
Sólo he venido a coger una cosa. ¿pero necesitas que guarde los efectos personales? | Open Subtitles | لقد أتيت لأخذ بعض الأشياء لكن هل تحتاجني لجمع متعلقاته الشخصية ؟ |
Es que no soy yo solo, tengo familia y él me necesita para todo lo que no me gusta. | Open Subtitles | من المحتمل أنها ستقول لي أن أدافع عن نفسي وعائلتي وبأنها تحتاجني لكل شيء في حياتها |
Aunque lo fuera, ahora mi hija necesita más a su padre que a usted. | Open Subtitles | حتى لو كنت كذلك, ابنتي تحتاجني أكثر الاّن |
Me has dado un aterrizaje seguro y aire me necesitas para algo, ¿para qué? | Open Subtitles | لقد مُنحت هبوطاً آمناً وهواء أنت تحتاجني لشئ ما ما هو ؟ |
En verdad no quiero hacer esto, pero, vamos, sólo me necesitas para navegar el barco. | Open Subtitles | إنني حقاً لا أريد القيام بهذا لكن بحقك أنت تحتاجني فقط لقيادة القارب |
Iba a llevarme a los niños a casa, pero puedo quedarme si aún me necesitas. | Open Subtitles | انا كنت ذاهبة لاوصل الاولاد للبيت لكني استطيع البقاء اذا كنت لاتزال تحتاجني |
O sea, que me necesitas de nuevo, ahora que has roto la tregua. | Open Subtitles | اذاً انت تحتاجني مرة اخرى و الآن هدنتي قد خربت |
Tú no me necesitas más. Toma el dinero, ¿sí? | Open Subtitles | أنت لا تحتاجني بعد الآن خذ المال ، حسنا؟ |
Pero en tu interior, del cual no hablas con tus amigos tú me quieres, me necesitas en ese muro. | Open Subtitles | لا تريد الحقيقة لأنك تعرف أن هناك أماكن غاية في الخطورة تريدني على هذا الجدار تحتاجني على هذا الجدار |
No me necesitas para esto. Tengo a Kevin Hollander allí fuera. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجني لذلك لدى كيفن هولاندر بالخارج |
Coronel sé que no necesita que vigile la base. | Open Subtitles | أيها الكولونيل أعلم أنك لا تحتاجني لحراسة القاعدة |
¡Por favor, está enferma! ¡Me necesita! | Open Subtitles | أرجوك، إنها مريضة إنها تحتاجني |
Will. Will, sé que mi hermana me necesita, pero esa chica era babelicious. ¡Carlton! | Open Subtitles | أعلم بأنّ أختي تحتاجني ولكنّ تلك الفتاة كانت خطيرة |
Acordamos que hoy era mi día libre pero si me necesita... | Open Subtitles | لقد إتفقنا أن يوم الخميس هو يوم عطلتي لكن لو أنك تحتاجني بشده |
No podemos esperar por sus hijos! Mitsu me necesita ahora. | Open Subtitles | لا يمكننا انتظار أبنائك ميتسو تحتاجني الآن |
Y mi hija necesita ayuda con los niños en los Estados Unidos. | Open Subtitles | ابنتي تحتاجني لمساعدتها مع أطفالها في الولايات المتحدة |
Pero podré ayudarte. Estaré aquí cuando me necesites. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، سأتمكن من تقديم المساعدة لك سأكون هنـا عندما تحتاجني |
Es cómico, me lié pensando que me necesitaba para derrotar el cáncer pero en verdad, no me necesitaba. | Open Subtitles | مُضحِك، كيفَ أني التهيتُ بالتفكير بأنها احتاجَتني للتغلُّب على السرطان لكنها لم تحتاجني في الحقيقة |
Pueden dejarme. No me necesitan. | Open Subtitles | يمكنك توصيل أخ إلى وجهته أنت لا تحتاجني بعد الآن |
Estamos juntos hace tiempo. Jamás te abandonaría cuando me necesitabas. | Open Subtitles | كنا معاً لوقت طويل لن أتخلى عنك أبداً عندما تحتاجني |
Estoy a su servicio a cualquier hora que me necesite. De día o de noche. | Open Subtitles | أنـا بخدمتك في أيّ وقت تحتاجني فيه، ليلاً أو نهاراً |
¿Entonces para qué me necesitáis? | Open Subtitles | اذن .. لماذا تحتاجني و ما اذا تريد ان افعل لك ؟ |
¿Cómo puedes necesitarme cuando tienes sentimientos positivos con todos salvo conmigo? | Open Subtitles | كيف تحتاجني عندما كلّ هذه المشاعر الإيجابية إحدث مع كلّ شخص ما عداي؟ |
Y me vas a necesitar si quieres aprender a controlarlo. | Open Subtitles | وسوف تحتاجني لو أنك تريد أن تتعلم أن تتحكم بها |
¿Y si yo te necesito? | Open Subtitles | إنها تحتاجني ماذا عني ؟ ماذا لو احتجتك ؟ |