Esta declaración será publicada como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1994/62. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/62. |
Esta declaración se distribuirá como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1994/64. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/64. |
Esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1995/26. | UN | وسيصدر هــذا البيــان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/26. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/55/579 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5. |
Hasta entonces, el texto figura en el documento " L " en el sistema de Archivo de Documentos o en el informe de la Comisión pertinente. | UN | وقبل ذلك، يرد النص في مجموعة الوثائق تحت الرمز " L " ، وفي نظام الأقراص الضوئية أو في تقرير اللجنة المعنية. |
Esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/6. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقـة مـن وثائــق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/6. |
Esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/7. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقـة مـن وثائــق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/7. |
Esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/8. | UN | وسيصدر هذا البيـان بوصفه وثيقــة مــن وثائــق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/8. |
Esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/9. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/9. |
Esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/14. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز .S/PRST/1996/14 |
Esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/23. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفـه وثيقـة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/23. |
Esta declaración será publicada como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/28. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/28. |
Esta declaración será publicada como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1999/3. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1999/3. |
Esta declaración será publicada como documento del Consejo de Seguridad, con la signatura S/PRST/2001/9. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2001. |
* Publicado originalmente como documento de la Conferencia de Desarme con la signatura CD/1679. | UN | * صدرت أساسا بوصفها وثيقة المؤتمر المعني بنـزع السلاح تحت الرمز CD/1679. |
* Publicada originalmente con la signatura A/AC.263/2002/DP.1. | UN | * صدرت أصلا تحت الرمز A/AC.263/2002/DP.1. |
Esta declaración será publicada como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/2002/21. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2002/21. |
Esta declaración será publicada como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/2002/22. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2002/22. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con las signaturas A/57/529 y Add.1 a 6. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/57/529 و Add.1-6. |
El informe de la Subcomisión sobre su 52º período de sesiones se ha presentado a la Comisión en el documento E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46. | UN | وسيصدر تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثانية والخمسين تحت الرمز E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46. |
El programa provisional lleva la signatura E/CN.16/1999/1. | UN | ويعمّم جدول الأعمال المؤقت تحت الرمز E/CN.16/1999/1. |
Esta declaración será publicada como documento del Consejo de Seguridad bajo la signatura S/PRST/1994/73. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/73. |
* Distribuido asimismo con la asignatura LEG/MLM/38. | UN | * عممته المنظمة البحرية الدولية أيضاً تحت الرمز LEG/MLM/38. |
El avión realizó 13 vuelos a Darfur con el distintivo de llamada " Gadir " entre los meses de septiembre y octubre de 2006 y, en abril de 2007, permanecía en uso para vuelos con el distintivo de llamada " Gadir " , de conformidad con los registros de vuelos del aeropuerto internacional de Jartum. | UN | وقامت الطائرة بما مجموعه 13 رحلة إلى دارفور تحت الرمز " قدير " في الفترة من أيلول/سبتمبر وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2006. وظلت تستخدم لرحلات " قدير " في نيسان/أبريل 2007 وفقا لسجلات مطار الخرطوم الدولي. |
También se indica en el informe que el Sistema 911 de Atención de Llamadas de Emergencia de la Policía Nacional había establecido un servicio, identificado con el código 1600, para registrar de forma diferenciada los casos de violencia doméstica. | UN | وأشار أيضاً إلى أن دائرة الطوارئ 911 التابعة للشرطة الوطنية أنشأت خدمة لتسجيل حالات العنف المنزلي بشكل منفصل، تحت الرمز 1600. |