"تحث مؤتمر نزع" - Translation from Arabic to Spanish

    • insta a la Conferencia de
        
    • alienta a la Conferencia de
        
    4. insta a la Conferencia de Desarme a que logre un consenso que dé lugar a la ampliación de su composición antes del comienzo de su período de sesiones de 1994; UN ٤ - تحث مؤتمر نزع السلاح على التوصل إلى توافق في اﻵراء يؤدي إلى توسيع عضويته قبل بدء دورته لعام ١٩٩٤؛
    " 5. insta a la Conferencia de Desarme a que haga todo lo posible por resolver la cuestión de la ampliación de su composición para el comienzo de su período de sesiones de 1995 " , UN " ٥ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يبذل كل جهد للتوصل الى حل بشأن توسيع عضويته بحلول بداية دورته لعام ١٩٩٥ " ؛
    3. insta a la Conferencia de Desarme a que continúe, como labor prioritaria, sus negociaciones para concertar un tratado sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares; UN ٣ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل، على سبيل اﻷولوية، مهمة التفاوض بغية عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية؛
    5. insta a la Conferencia de Desarme a que haga todo lo posible por resolver la cuestión de la ampliación de su composición antes del comienzo de su período de sesiones de 1995; UN ٥ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يبذل كل جهد للتوصل إلى حل بشأن توسيع عضويته في بداية دورته لعام ١٩٩٥؛
    4. insta a la Conferencia de Desarme a que logre un consenso que dé lugar a la ampliación de su composición antes del comienzo de su período de sesiones de 1994; UN ٤ - تحث مؤتمر نزع السلاح على التوصل إلى توافق في اﻵراء يؤدي إلى توسيع عضويته قبل بدء دورته لعام ١٩٩٤؛
    3. insta a la Conferencia de Desarme a que continúe, como labor prioritaria, sus negociaciones para concertar un tratado sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares; UN ٣ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل، على سبيل اﻷولوية، مهمة التفاوض بغية عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية؛
    5. insta a la Conferencia de Desarme a que haga todo lo posible por resolver la cuestión de la ampliación de su composición antes del comienzo de su período de sesiones de 1995; UN ٥ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يبذل كل جهد للتوصل إلى حل بشأن توسيع عضويته في بداية دورته لعام ١٩٩٥؛
    Por tanto, Suiza insta a la Conferencia de Desarme a que a comienzos del año próximo adquiera una nueva identidad, cuyas características ya han sido esbozadas parcialmente por los cuatro coordinadores nombrados en el pasado período de sesiones de la Conferencia. UN لذلـك، تريــد سويســرا أن تحث مؤتمر نزع الســلاح علـى أن يتجـه مـن أوائــل العـام القادم إلى اتخاذ هوية جديدة له، وهي هويـة رسم سماتهـا جزئيا المنسقون اﻷربعـة الذيـن عينــوا في الدورة اﻷخيرة للمؤتمر.
    2. insta a la Conferencia de Desarme a que restablezca su comité ad hoc a comienzos del período de sesiones del año 2000.” UN " ٢ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يعيد إنشاء لجنته المخصصة في بداية دورته لعام ٢٠٠٠ " .
    2. insta a la Conferencia de Desarme a que llegue a un acuerdo sobre un programa de trabajo en que se prevea el comienzo inmediato de las negociaciones sobre ese tratado. UN 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل. خاء
    2. insta a la Conferencia de Desarme a que llegue a un acuerdo sobre un programa de trabajo en que se prevea el comienzo inmediato de las negociaciones sobre ese tratado. UN 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل يشمل البدء الفوري في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة.
    2. insta a la Conferencia de Desarme a que llegue a un acuerdo sobre un programa de trabajo en que se prevea el comienzo inmediato de las negociaciones sobre ese tratado. UN 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل.
    2. insta a la Conferencia de Desarme a que llegue a un acuerdo sobre un programa de trabajo en que se prevea el comienzo inmediato de las negociaciones sobre tal tratado. UN 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل.
    2. insta a la Conferencia de Desarme a que llegue a un acuerdo sobre un programa de trabajo en que se prevea el comienzo inmediato de las negociaciones sobre tal tratado. UN 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل.
    2. insta a la Conferencia de Desarme a llegar a un acuerdo sobre un programa de trabajo en que se prevea el comienzo inmediato de las negociaciones sobre tal tratado. UN 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل.
    2. insta a la Conferencia de Desarme a llegar a un acuerdo sobre un programa de trabajo en que se prevea el comienzo inmediato de las negociaciones sobre tal tratado. UN 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل.
    insta a la Conferencia de Desarme, como único órgano de negociación multilateral sobre desarme, a que acuerde y aplique cuanto antes un programa de trabajo amplio y equilibrado sobre todas las cuestiones de su agenda. UN تحث مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض بشأن مسائل نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل متوازن وشامل يتناول جميع المسائل المطروحة في جدول أعماله وتنفيذه في أقرب وقت ممكن.
    insta a la Conferencia de Desarme, como único órgano de negociación multilateral sobre desarme, a que acuerde y aplique cuanto antes un programa de trabajo amplio y equilibrado sobre todas las cuestiones de su agenda. UN تحث مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض بشأن مسائل نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل متوازن وشامل يتناول جميع المسائل المطروحة في جدول أعماله وتنفيذه في أقرب وقت ممكن.
    3. insta a la Conferencia de Desarme a que al comienzo de su período de sesiones de 1994 vuelva a establecer, con un mandato de negociación apropiado, el Comité ad hoc sobre el tema 1 de su agenda, titulado " Prohibición de los ensayos de armas nucleares " ; UN ٣ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يعيد إنشاء اللجنة المخصصة للبند ١ من جدول أعماله، المعنون " حظر التجارب النووية " ، في بداية دورته لعام ١٩٩٤، مع منحها ولاية تفاوضية ملائمة،
    5. insta a la Conferencia de Desarme a que lleve adelante activamente, como tarea prioritaria, la negociación de ese tratado universal y verificable internacional y efectivamente; UN ٥ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يشرع بصورة مكثفة بوصف ذلك مهمة ذات أولوية، في التفاوض حول هذه المعاهدة العالمية، التي يمكن التحقق من تنفيذها دوليا وفعاليا؛
    6. alienta a la Conferencia de Desarme a que continúe examinando su agenda y sus métodos de trabajo; UN ٦ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل استعراضه الجاري لجدول أعماله وطرق عمله؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more