"تحدث أيضا باسم" - Translation from Arabic to Spanish

    • hablando también en nombre
        
    El Sr. Stokes (Australia), hablando también en nombre del Canadá, lamenta profundamente haber tenido que votar en contra del proyecto de resolución. UN 73 - السيد ستوكس (أستراليا): تحدث أيضا باسم كندا، فأعرب عن أسفه العميق إزاء اضطرارهما للتصويت ضد مشروع القرار.
    El Sr. Torres Lépori (Argentina), hablando también en nombre del Brasil, encomia las mejoras introducidas en la presentación del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN 32 - السيد توريس ليبوري (الأرجنتين): تحدث أيضا باسم البرازيل، فأثنى على التحسينات التي أدخلت على طريقة عرض تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    1. El Sr. Gonnet (Francia), hablando también en nombre de los Países Bajos, presenta el proyecto de resolución A/C.3/64/L.16. UN 1 - السيد غونيه (فرنسا): تحدث أيضا باسم هولندا فعرض مشروع القرار A/C.3/64/L.16.
    Sr. Dutton (Australia), hablando también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, dice que evidentemente es necesario reparar y modernizar el complejo de la Sede, pues mientras permanezca en su estado actual, disminuía el valor del edificio y aumentarán rápidamente los gastos de conservación. UN 1 - السيد داتّن (أستراليا): تحدث أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، فقال إنه من الجلي أنه يلزم تجديد المقر وتحديثه. إذ أن بقاءه على حاله يجعل قيمته كعقار تتدنى وتكاليف صيانته تتصاعد.
    El Sr. Dutton (Australia), hablando también en nombre del Canadá, lamenta las demoras en la publicación de los documentos y espera que se adopten medidas para evitar que esa situación se repita. UN 18 - السيد داتون (أستراليا): تحدث أيضا باسم كندا، فأعرب عن أسفه للتأخير الذي يشهده إصدار الوثائق وآمل بأن تتخذ التدابير الكفيلة بتجنب تكرار هذه الحالة.
    14. El Sr. Caughley (Nueva Zelandia), hablando también en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia (los siete miembros de la Coalición para el Nuevo Programa), presenta el documento de trabajo NPT/CONF.2005/WP.27 sobre desarme nuclear. UN 14 - السيد كوجلي (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم البرازيل ومصر وأيرلندا والمكسيك وجنوب أفريقيا والسويد (الأعضاء السبعة في تحالف البرنامج الجديد) فقدم ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.27 المتعلقة بنزع السلاح النووي.
    14. El Sr. Caughley (Nueva Zelandia), hablando también en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia (los siete miembros de la Coalición para el Nuevo Programa), presenta el documento de trabajo NPT/CONF.2005/WP.27 sobre desarme nuclear. UN 14 - السيد كوجلي (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم البرازيل ومصر وأيرلندا والمكسيك وجنوب أفريقيا والسويد (الأعضاء السبعة في تحالف البرنامج الجديد) فقدم ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.27 المتعلقة بنزع السلاح النووي.
    El Sr. Hill (Australia), hablando también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, dice que la reforma de la gestión permitiría a las Naciones Unidas lograr mejores resultados. UN 48 - السيد هيل (استراليا تحدث أيضا باسم كندا ونيوزيلندا): فقال إن الإصلاح الإداري سوف يتيح للأمم المتحدة تحقيق نتائج أفضل.
    13. El Sr. Pic (Francia), hablando también en nombre del Reino Unido, dice que si bien acoge con agrado la aprobación del proyecto de resolución, ambos países desean destacar la importancia de la libertad de navegación por el Mar Caribe, de conformidad con el derecho internacional. UN 13 - السيد بيك (فرنسا): تحدث أيضا باسم المملكة المتحدة، فقال إنه يرحب باعتماد مشروع القرار، ورغم ذلك فإن البلدين يرغبان في التشديد على أهمية حرية الملاحة عبْر البحر الكاريبي، وفقا للقانون الدولي.
    El Sr. Taula (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que para que las Naciones Unidas puedan cumplir las expectativas de sus Miembros, deben tener una situación financiera saneada y estable. UN 12 - السيد تاولا (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم أستراليا وكندا، فقال إذا أريد للأمم المتحدة أن تحقق توقعات أعضائها، لا بد أن تكون حالتها المالية جيدة ومستقرة.
    La Sra. Juul (Noruega), hablando también en nombre de Islandia, dice que Noruega apoya el deseo del Secretario General de reformar y fortalecer el Departamento de Asuntos Políticos. UN 52 - السيد جول (النرويج): تحدث أيضا باسم أيسلندا فقال إن النرويج تشاطر رغبة الأمين العام في إصلاح وتعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua), hablando también en nombre de Bolivia, dice que su delegación está de acuerdo con que es necesario paliar algunas carencias del Departamento de Asuntos Políticos. UN 61 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): تحدث أيضا باسم بوليفيا، فقال إن وفده يتفق مع الرأي الذي مفاده أن هناك بعض الثغرات التي ينبغي سدها في إدارة الشؤون السياسية.
    El Sr. Taula (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que es inadmisible que varios Estados Miembros incumplan habitualmente su obligación de pagar las cuotas íntegramente, a tiempo y sin condiciones. UN 13 - السيد تاولا (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم أستراليا وكندا، فقال إن من غير المقبول أن يتخلف عدد من الدول بانتظام عن الوفاء بالالتزام المتمثل في تسديد أنصبتها المقررة كاملة في موعدها ودون شروط.
    El Sr. Taula (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que las tres delegaciones han venido apoyando de antiguo la reforma de la gestión de los recursos humanos en las Naciones Unidas. UN 38 - السيد تاولا (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم أستراليا وكندا، فقال إن وفود البلدان الثلاثة تؤيد منذ زمن طويل إصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة.
    El Sr. McLay (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que la OSSI es fundamental para la estructura de gobernanza y rendición de cuentas de las Naciones Unidas, ya que ofrece garantías a los Estados Miembros de que los recursos se están utilizando con eficacia y eficiencia. UN 30 - السيد ماكلاي (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم أستراليا وكندا، فقال إن المكتب يقوم بدور محوري في هيكل الإدارة والمساءلة في الأمم المتحدة، ويوفر ضمانات للدول الأعضاء بأن الموارد تُستخدم بفعالية وكفاءة.
    El Sr. Gürber (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein, dice que aún no se ha resuelto la cuestión de qué hacer con los excedentes de caja retenidos en las cuentas de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas. UN 88 - السيد غوربر (سويسرا): تحدث أيضا باسم ليختنشتاين، فقال إن المسألة المتعلقة بما ينبغي عمله بالفوائض النقدية المحتفظ بها في حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة لا تزال بلا حل.
    El Sr. Lafortune (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que las misiones políticas especiales desempeñan un papel clave en la prevención, el control y la resolución de conflictos, así como en la consolidación de la paz después de los conflictos. UN 39 - السيد لافورتون (كندا): تحدث أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقال إن البعثات السياسية الخاصة تؤدي دورا رئيسيا في منع النزاعات والسيطرة عليها وحلها، وفي بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    El Sr. Dettling (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein, dice que aplicar el principio de rendición de cuentas es indispensable para asegurar la credibilidad de las Naciones Unidas ante sus asociados. UN 35 - السيد ديتلنغ (سويسرا): تحدث أيضا باسم ليختنشتاين، فقال إن تطبيق مبدأ المساءلة أمر حاسم لضمان تمتع الأمم المتحدة بمصداقية لدى أصحاب المصلحة فيها.
    El Sr. ARMITAGE (Australia), hablando también en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia, deplora que su delegación no haya podido hacer una declaración sobre el esbozo de proyecto de presupuesto por programas para 1998-1999 (A/51/289), debido a las limitaciones de tiempo y a la demora en la distribución de documentos. UN ٧١ - السيد ارمتياج )استراليا(: تحدث أيضا باسم كندا ونيوزيلندا فقال إنه يأسف ﻷن وفده لم يتمكن من اﻹدلاء ببيان بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )A/51/289( نظرا لضيق الوقت وللتأخر في تعميم الوثائق.
    22. El Sr. POWLES (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que, con ocasión del quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas, los líderes mundiales habían desafiado a las secretarías del sistema a que mejoraran significativamente su eficiencia y su efectividad en la administración y gestión de los recursos que se le asignaban. UN ٢٢ - السيد باولس )نيوزيلندا(: تحدث أيضا باسم استراليا وكندا فقال إنه بمناسبة الذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة، وجه زعماء العالم تحديا إلى أمانات المنظومة لكي تدخل تحسينات هامة على كفاءتها وفعاليتها في مجال إدارة وتنظيم الموارد المخصصة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more