"تحدث إلى اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la palabra ante la Comisión
        
    • dirigió la palabra a la Comisión
        
    39. En la cuarta sesión, celebrada el 2 de febrero de 1994, el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, Sr. Heikki Haavisto, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٣٩- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية فنلندا، السيد هيكي هافيستو.
    40. En la sexta sesión, celebrada el 3 de febrero de 1994, tomó la palabra ante la Comisión el Ministro de Finanzas de la India, Sr. Manmohan Singh. UN ٤٠- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٣ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير مالية الهند، السيد مانموهان سينغ.
    43. En la 13ª sesión, celebrada el 8 de febrero de 1994, el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador, Sr. M. Salaverría, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٤٣- وفي الجلسة ٣١، المعقودة في ٨ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية السلفادور، السيد م . سالافيريا.
    57. En la misma sesión, el Presidente de la Asamblea de la ex República Yugoslava de Macedonia, Sr. Stojan Andov, dirigió la palabra a la Comisión. UN ٥٧- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، السيد ستويان أندوف.
    60. En la misma sesión, el Ministro de Estado de Burundi, Sr. Jean-Marie Ngendahayo, dirigió la palabra a la Comisión. UN ٦٠- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة وزير الدولة في بوروندي، السيد جان - ماري غيانداهايو.
    46. En la 16ª sesión, celebrada el 10 de febrero de 1994, el Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos, Sr. P. H. Kooijmans, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٤٦- وفي الجلسة ٦١، المعقودة في ٠١ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية هولندا، السيد ب.ﻫ. كويجمانز.
    47. En la 17ª sesión, celebrada el 10 de febrero de 1994, el Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria, Sr. S. Daskalov, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٤٧- وفي الجلسة ٧١، المعقودة في ٠١ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية بلغاريا، السيد س.
    48. En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Sr. Shimon Peres, tomó la palabra ante la Comisión. UN داسكالوف. ٤٨- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية اسرائيل، السيد شيمون بيريز.
    49. En la 18ª sesión, celebrada el 11 de febrero de 1994, el Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola, Sr. G. Chicoti, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٤٩- وفي الجلسة ٨١، المعقودة في ١١ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة نائب وزير خارجية أنغولا، السيد ج. شيكوتي.
    50. En la 20ª sesión, celebrada el 14 de febrero de 1994, el Ministro de Justicia del Perú, Sr. F. Vega Santa-Gadea, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٥٠- وفي الجلسة ٠٢، المعقودة في ٤١ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير العدل في بيرو، السيد ف. فيغا سانتا - غاديا.
    51. En la 27ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1994, el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Sr. M. S. Alsahaf, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٥١- وفي الجلسة ٧٢، المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية العراق، السيد م.س. الصحاف.
    52. En la misma sesión, el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, Sr. H. Algabid, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٥٢- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، السيد ح. الغابد.
    58. En la 43ª sesión, celebrada el 28 de febrero de 1994, el Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez, Sr. Habib Ben Yahia, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٥٨- وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية تونس، السيد حبيب بن يحيى.
    61. En la 49ª sesión, celebrada el 2 de marzo de 1994, el Presidente de la República de Haití, Sr. J. B. Aristide, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٦١- وفي الجلسة ٩٤، المعقودة في ٢ آذار/مارس ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة رئيس جمهورية هايتي، السيد ج - ب. أريستيد.
    62. En la 50ª sesión, celebrada el 2 de marzo de 1994, el Ministro de Información de Camboya, Sr. Ieng Mouly, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٦٢- وفي الجلسة ٠٥، المعقودة في ٢ آذار/مارس ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير اﻹعلام في كمبوديا، السيد ينغ مولي.
    32. En la sexta sesión, celebrada el 2 de febrero de 1995, el Sr. Robert R. Romulo, Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٣٢- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد روبرتو ر. رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    42. En la misma sesión, el Sr. Mohamed Salah Dembri, Ministro de Relaciones Exteriores de Argelia, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٤٢- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد محمد صلاح دمبري، وزير خارجية الجزائر.
    44. En la misma sesión, el Sr. Manmohan Singh, Ministro de Hacienda de la India, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٤٤- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد مانموهان سينغ، وزير المالية في الهند.
    36. En la décima sesión, celebrada el 6 de febrero de 1995, el Sr. George Chicoti, Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de Angola, dirigió la palabra a la Comisión. UN ٣٦- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد جورج شيكوتي، نائب وزير خارجية أنغولا.
    63. En la misma sesión, el Sr. André Erdós, Representante Especial del Presidente a cargo de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), dirigió la palabra a la Comisión. UN ٦٣- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد اندريه اردوس، الممثل الخاص للرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    53. En la 28ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1994, el Fiscal Especial Jefe de Etiopía, Sr. Girma Wakjira, dirigió la palabra a la Comisión. UN ٥٣- وفي الجلسة ٨٢، المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة رئيس النيابة الخاصة في إثيوبيا، السيد غيرما واكجيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more