"تحدد مواعيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Se establecerán plazos
        
    • determinará las fechas en que habrán de
        
    • a los efectos de
        
    • efectos de verificación
        
    • la programación de las
        
    • se han especificado las fechas
        
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    3. El Comité, siempre que pida a los Estados Partes que presenten informes en virtud del apartado b) del párrafo 1 del artículo 40 del Pacto, determinará las fechas en que habrán de presentarse esos informes. UN 3- كلما طلبت اللجنة من الدول الأطراف تقديم تقارير بموجب الفقرة 1(ب) من المادة 40 من العهد، تحدد مواعيد تقديم هذه التقارير.
    Se ruega a las delegaciones que deseen firmar el Estatuto en esta ocasión que presenten por anticipado los plenos poderes a la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos (teléfono: 963-5048, telefax: 963-3693), a los efectos de verificación y para concertar una cita para la firma. UN ويرجى من جميع الوفــود الراغبــة في توقيــع النظام اﻷساسي في هذه المناسبة أن تقدم، مسبقا، تفويضـــات مستوفاة إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية )رقم الهاتف 963-5048، رقم الفاكس (963-3693 وأن تحدد مواعيد للتوقيع. الرسائل الموجهة إلى المحرر
    la programación de las reuniones del Seminario debe hacerse de manera que resulte posible proporcionarle servicios adecuados, incluidos los servicios de interpretación que sean necesarios. UN وينبغي أن تحدد مواعيد عقد دورات الحلقة الدراسية بحيث يمكن تزويد الحلقة الدراسية بالخدمات الوافية، بما فيها الترجمة الشفوية حسب الاقتضاء.
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    c) Se establecerán plazos firmes para la presentación temprana de los informes de órganos subsidiarios que deba examinar la Quinta Comisión; UN " )ج( تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
    3. El Comité, siempre que pida a los Estados Partes que presenten informes en virtud del apartado b) del párrafo 1 del artículo 40 del Pacto, determinará las fechas en que habrán de presentarse esos informes. UN 3- كلما طلبت اللجنة من الدول الأطراف تقديم تقارير بموجب الفقرة 1(ب) من المادة 40 من العهد، تحدد مواعيد تقديم هذه التقارير.
    3. El Comité, siempre que pida a los Estados Partes que presenten informes en virtud del apartado b) del párrafo 1 del artículo 40 del Pacto, determinará las fechas en que habrán de presentarse esos informes. UN 3- كلما طلبت اللجنة من الدول الأطراف تقديم تقارير بموجب الفقرة 1(ب) من المادة 40 من العهد، تحدد مواعيد تقديم هذه التقارير.
    Se ruega a las delegaciones que deseen firmar el Estatuto en esta ocasión que presenten por anticipado los plenos poderes a la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos (teléfono: 963-5048, telefax: 963-3693), a los efectos de verificación y para concertar una cita para la firma. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبـة في توقيــع النظام اﻷساسي في هذه المناسبة أن تقدم، مسبقا، تفويضات مستوفاة إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية )رقم الهاتف 963-5048، رقم الفاكس (963-3693 وأن تحدد مواعيد للتوقيع. * * *
    la programación de las reuniones del Seminario debe hacerse de manera que resulte posible proporcionar al Seminario, dentro de los recursos existentes, servicios adecuados, incluidos los de interpretación que sean necesarios. UN وينبغي أن تحدد مواعيد عقد دورات الحلقة الدراسية بحيث يمكن تزويد الحلقة الدراسية، من ضمن الموارد القائمة، بالخدمات الوافية، بما فيها الترجمة عند الاقتضاء.
    Sin embargo, aún no se han especificado las fechas para la firma de esos acuerdos o no se ha recibido todavía una respuesta. UN ومع ذلك، لم تحدد مواعيد للتوقيع على تلك الاتفاقات، أو لم يتم استلام الردود المتعلقة بها بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more