No me miras, me clavas la mirada. Me pone nerviosa. | Open Subtitles | أنت لا تنظر فحسب، إنك تحدق بي انت توتّرُني |
¿Crees que no veo la forma en que me miras? Cómo coqueteas. ¿Crees que no sé por qué te emociona tanto que vayamos a mudarnos juntos? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أرى الطريقة التي تحدق بي بها تعتقد أنني لا اعلم لماذا أنت متحمس جدا |
Yo estaba estudiando para esta realmente aburrida clase de sociología, y mire hacia arriba y esta chica estaba mirándome. | Open Subtitles | كنت أحضر لهذا الدرس الممل جدا من علم الإجتماع، ونظرت جانباً، ووجدت هذه الفتاة تحدق بي. |
Y cuando ella no me hace preguntas, me mira fijamente, esperando a que hable. | Open Subtitles | وعندما لا تسألني أسئلة تحدق بي منتظرة مني التحدث |
No puedes dibujar, y yo no puedo simplemente sentarme aquí y dejar que me mires. | Open Subtitles | و لا يمكنني الجلوس هنا فقط و انت تحدق بي |
Odiamos las orgías. Sí y ¿qué pasaba con tu abuela? - me miraba como si quisiese matarme. | Open Subtitles | نعم ، و لماذا كانت تحدق بي جدتك و كأنها تود قتلي |
Porque me estás mirando como si fuera una vieja verde exhibicionista. | Open Subtitles | لأنك تحدق بي كأنني سيدة عجوز متعرية |
Realmente odio cuando me miras así. | Open Subtitles | حقاً أكره ذلك عندما تحدق بي هكذا |
¿Por qué me miras así? | Open Subtitles | لما تحدق بي هكذا؟ |
¿Por qué me miras así? | Open Subtitles | لم تحدق بي هكذا ؟ |
¿Por qué me miras así? | Open Subtitles | لماذا تحدق بي هكذا؟ |
¿Por qué me miras de ese modo? | Open Subtitles | لماذا تحدق بي هكذا؟ |
Y entonces me di vuelta y había como 200 pares de ojos mirándome. | TED | وتفلت حولي ووجدت حوالي 200 عيون تحدق بي |
A cada paso que doy, allí está usted mirándome con esa expresión de inocente. | Open Subtitles | لا أستطيع إدارة ظهري إلا وأجدك تحدق بي بنظرة تعبيرك البريئة على وجهك |
Durante años, me desperté con esas caras heladas mirándome fijamente. | Open Subtitles | لسنوات، أنا مستيقظ مع تلك الوجوه المتجمدة تحدق بي |
Si me mira así no la puedo recordar. | Open Subtitles | حسنٌ، عندما تحدق بي هكذا لن أتمكن من تذكره |
No me mires de esa forma. ¿Qué soy, un fantasma? | Open Subtitles | لا تحدق بي هكذا ماذا أكون شبحا؟ |
! Ha tenido que ser esa mujer que me miraba la otra noche. | Open Subtitles | لابد انها المرأة التي كانت تحدق بي في تلك الليلة |
Sabes, ¿me estás mirando fijamente? | Open Subtitles | هل تعلم بأنك تحدق بي ؟ |
Vi que me mirabas el otro día en clase. | Open Subtitles | لقد رأيتك تحدق بي اليوم في الصف |
Estaba en la tienda y una pequeña niña me estaba mirando fijo. | Open Subtitles | كنت في متجر البقالة وتلك... الفتاة الصغيرة كانت تحدق بي. |
Ahora ella me está mirando. Es tan horrible. | Open Subtitles | إنها تحدق بي الآن، إن ذلك مريع |
Sí, no finjas que no estabas mirando fijamente su arteria carótida justamente como estás mirando la mía. | Open Subtitles | نعم , لا تنكر أنك لم تكن تحدق بشريانها السباتي كما تحدق بي الأن |