Reforma de los procedimientos de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros por concepto | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma de los procedimientos de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros por concepto | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma de los procedimientos de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros por concepto | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma de los procedimientos de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros por concepto | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Éstas se utilizan en el contexto del registro de gastos, en particular, aunque no exclusivamente, al final del ejercicio financiero, para determinar las sumas que han de retenerse respecto de las obligaciones por liquidar. | UN | وتُستخدم التقديرات في سياق تحديد اﻹنفاق، على وجه الخصوص، ولكن ليس حصراً، عند نهاية الفترة المالية بغية تحديد المبالغ التي يتعين اﻹبقاء عليها فيما يتعلق بالالتزامات غير المسدﱠدة. |
Reforma de los procedimientos de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros por concepto | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء |
Reforma de los métodos y procedimientos de DETERMINACIÓN DE los | UN | تحسين منهجية وإجــراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تســدد إلــى الــدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los países que aportan contingentes | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros | UN | تحسين اﻹجـراء المتبــع فـي تحديد المبالغ التي تسدد الى |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad | UN | تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول |
Reforma del procedimiento de DETERMINACIÓN DE los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
8. Las estimaciones se utilizan en el contexto del registro de gastos, en particular, aunque no exclusivamente, al final del ejercicio financiero, para determinar las sumas que han de retenerse respecto de las obligaciones por liquidar. | UN | 8- وتُستخدم التقديرات في سياق تحديد الانفاق، على وجه الخصوص، ولكن ليس حصراً، عند نهاية الفترة المالية بغية تحديد المبالغ التي يتعين الإبقاء عليها فيما يتعلق بالالتزامات غير المسددة. |
Reforma de los procedimientos para determinar los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات |
En su informe presentado a la Asamblea General en 1994 con arreglo a la resolución 47/218 B, el Secretario General indicó que la DETERMINACIÓN DE las cantidades que debían reembolsarse a los Estados Miembros por el equipo de propiedad de los contingentes suministrado a las misiones de mantenimiento de la paz se había convertido en un proceso excesivamente engorroso, tanto para las Naciones Unidas como para los países que aportaban contingentes. | UN | أشار الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في عام 1994 عملا بالقرار 47/218 باء، إلى أن إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات المقدمة إلى بعثات حفظ السلام أصبحت مرهقة للغاية، سواء للأمم المتحدة أو البلدان المساهمة بمعدات. |