"تحديد الهوية الآلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de identificación automática
        
    :: Implementación constante de los planes de seguridad para los buques y los puertos e instalación de sistemas de identificación automática en determinados buques. UN :: العملية الجارية بشأن تنفيذ خطط أمن السفن والموانئ فضلا عن تركيب نظام تحديد الهوية الآلي على سفن معينة.
    Varias delegaciones dijeron que se debería prestar más atención a las aplicaciones de la tecnología actual para el seguimiento de los buques, por ejemplo, el papel que podría desempeñar el sistema de identificación automática para reducir los delitos. UN 294 - ورأت عدة وفود أنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لتطبيقات التكنولوجيا الراهنة في تعقب السفن، على سبيل المثال الدور الذي يمكن أن يؤديه نظام تحديد الهوية الآلي في كبح الجريمة.
    :: Tailandia ha comenzado a instalar sistemas de identificación automática en algunos buques nuevos y aplicará las leyes que requieren que todos los buques que realicen viajes internacionales instalen esos sistemas. UN :: شرعت تايلند بالفعل في تركيب نظام تحديد الهوية الآلي على سفن جديدة معينة وستنفذ قوانين تشترط تركيب نظام تحديد الهوية الآلي على جميع السفن المشاركة في الرحلات الدولية.
    :: Tailandia acogería con satisfacción asistencia técnica y financiera para ayudar a instalar sistemas de identificación automática en determinados buques y ampliar las instalaciones necesarias en los puertos. UN :: ترحب تايلند بالمساعدة الفنية والمالية لمساعدتها على تركيب نظام تحديد الهوية الآلي على سفن معينة وكذلك لاستحداث المرافق اللازمة للموانئ.
    Ejemplo de ello son las imágenes satelitales de radar que, especialmente junto con los datos del Sistema de identificación automática, han pasado a ser un instrumento esencial para la ordenación de las vastas zonas marítimas de Noruega. UN ومن الأمثلة على ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصا بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي.
    Un ejemplo de ello son las imágenes de radar obtenidas por satélite que, especialmente junto con los datos del Sistema de identificación automática (AIS), han pasado a ser un instrumento esencial para la ordenación de las vastas zonas marítimas de Noruega. UN ومن أمثلة ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصاً بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي.
    En 2010 se lanzó AISSat-1, el primer satélite noruego de vigilancia del tráfico marítimo del Sistema de identificación automática basado en el espacio. UN أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لرصد حركة السفن بواسطة نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي، وهو الساتل AISSat-1.
    En 2010 se lanzó el AISSat-1, el primer satélite noruego de vigilancia del tráfico marítimo del sistema de identificación automática basado en el espacio. UN أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لرصد حركة السفن بواسطة نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي، وهو الساتل أيسات-1 (AISSat-1).
    Reunión de datos del sistema de identificación automática UN جمع بيانات نظام تحديد الهوية الآلي (AIS)
    Educativa y experimental (carga útil consistente en un receptor del sistema de identificación automática) UN تعليمية وتجريبية (مستقبِل بيانات نظام تحديد الهوية الآلي)
    Por lo que respecta a la investigación de actividades pesqueras ilegales, se señaló que el rastreo de buques pesqueros convencionales seguía presentando dificultades prácticas al no aplicárseles los requisitos del sistema de identificación automática (véase párr. 43 supra). UN 72 - وفيما يتعلق بالتحقيق في أنشطة الصيد غير المشروع، لوحظ أن تتبع سفن الصيد التقليدية لا يزال يواجه صعوبات عملية لأن متطلبات نظام تحديد الهوية الآلي لا تنطبق عليها (انظر الفقرة 43 أعلاه).
    Varias delegaciones indicaron que un mayor intercambio de información entre los sectores de la protección y la seguridad resultaba fundamental para mejorar la seguridad marítima y subrayaron la importancia de utilizar el sistema de identificación automática y el sistema de identificación y seguimiento de largo alcance de los buques con fines de seguridad. UN 80 - وأشار عدد من الوفود إلى أن زيادة تبادل المعلومات بين قطاعي الأمن والسلامة يتسم بأهمية أساسية في تعزيز السلامة البحرية وشدد على أهمية استخدام نظام تحديد الهوية الآلي ونظام تحديد الهوية والتتبع بعيد المدى لأغراض السلامة.
    Está previsto que el microsatélite de observación y mensajería marítima, una misión de demostración tecnológica financiada y gestionada conjuntamente por el Centro de Investigación y Desarrollo para la Defensa y la Agencia Espacial del Canadá, demuestre plenamente las posibilidades que ofrece la tecnología espacial avanzada del sistema de identificación automática. UN 174 - ومن المتوقع أن يقوم الساتل الصغير للرصد والتراسل البحري، وهو بعثة للبيان العملي لتقنية نظام تحديد الهوية الآلي المتقدم، تمول وتدار بصفة مشتركة بين وكالة الدفاع والبحث والتطوير في كندا ووكالة الفضاء الكندية، بإظهار القدرة الكاملة لتقنية نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي المتقدم.
    En consecuencia, en su 87º período de sesiones, el Comité de Seguridad Marítima aprobó nuevas orientaciones para el uso de mensajes específicos para la aplicación del sistema de identificación automática. UN وبناء على ذلك، اعتمدت لجنةُ السلامة البحرية في دورتها السابعة والثمانين توجيهاتٍ جديدة عن كيفية استخدام رسائل نظام تحديد الهوية الآلي المحدَّدة التطبيقات().
    El primer satélite noruego del servicio de vigilancia del tráfico marítimo del Sistema de identificación automática basado en el espacio, el AISSat-1, lanzado en 2010, ha sido todo un éxito. UN أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لخدمة رصد حركة السفن بواسطة نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي، وهو الساتل أيسات-1 (AISSat-1)، الذي أثبت نجاحه.
    Un ejemplo de ello son las imágenes de radar obtenidas por satélite que, especialmente junto con los datos del sistema de identificación automática, han pasado a ser un instrumento esencial para la ordenación de las vastas zonas marítimas de Noruega. UN ومن الأمثلة على ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصاً بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي (AIS).
    Recepción de señales del Sistema de identificación automática en canales de VHF a 161,975 y 162,025 MHz. Demostración tecnológica. UN استقبال إشارات نظام تحديد الهوية الآلي على قنوات نطاق الترددات العالية جدًّا (VHF) على التردد 161.975 ميغاهيرتز والتردد 162.025 ميغاهيرتز
    Vigilancia del Sistema de identificación automática UN رصد نظام تحديد الهوية الآلي (AIS)
    En cuanto al equipamiento, se ha elaborado un programa para dotar a todos los puertos marroquíes del sistema AIS de identificación automática de buques y del sistema VST para la gestión del trafico de buques, así como de radares de tipo APRA. UN وفيما يتعلق بالمعدات، حدد برنامج لتجهيز كافة الموانئ المغربية بنظام تحديد الهوية الآلي للتحديد الآلي لهوية السفن، ونظام تكنولوجيا المراقبة بالفيديو لإدارة حركة مرور السفن، وكذا رادارات من نوع أبرا (APRA ).
    La iniciativa europea para el desarrollo del Sistema de identificación automática por Satélite (SAT-AIS) es un proyecto impulsado por los usuarios e implantado por la ESA y la Agencia Europea de Seguridad Marítima para mejorar los servicios de seguridad, protección y vigilancia marítimas, así como la gestión de flotas, operaciones de búsqueda y salvamento, y vigilancia del medio ambiente. UN وأمَّا المبادرة الأوروبية بشأن استحداث نظام تحديد الهوية الآلي الساتلي SAT-AIS فهي مشروع يستند إلى المستخدمين وتنفِّذه وكالة الفضاء الأوروبية والوكالة الأوروبية للسلامة البحرية من أجل تعزيز خدمات الأمن البحري والسلامة البحرية والمراقبة البحرية، وكذلك إدارة الأساطيل وعمليات البحث والإنقاذ والرصد البيئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more