Señaló que algunas de sus atribuciones eran determinar las esferas problemáticas, señalarlas a la atención del Gobierno y ofrecer asistencia para resolverlas. | UN | وشدد على أن أحد أجزاء مهمته هو تحديد مجالات المشاكل، ولفت انتباه الحكومة إليها وتقديم المساعدة لحلها. |
Los jefes ejecutivos acordaron determinar las esferas de acción conjunta y establecer asociaciones con las organizaciones interesadas. | UN | واتفق الرؤساء التنفيذيون على تحديد مجالات للعمل المشترك وبناء شراكات بين المنظمات المعنية. |
Esta asistencia también ayudaría al Comité a determinar esferas de acción prioritarias y formular recomendaciones constructivas. | UN | ومن شأن تقديم مثل هذه المساعدة أن يساعد اللجنة أيضا على تحديد مجالات العمل ذات اﻷولوية وعلى وضع توصيات بناءة. |
Es posible determinar los puntos de convergencia y acordar el camino a seguir. | UN | ومن الممكن تحديد مجالات التوافق والاتفاق على طريق نحو المستقبل. |
determinación de las esferas prioritarias para proseguir la labor sobre la adaptación | UN | تحديد مجالات الأولوية لمواصلة العمل في مجال التكيف |
Esta interacción ayudó a las dos organizaciones a determinar los ámbitos de cooperación prioritarios y las maneras de aumentar al máximo la eficacia de esa cooperación. | UN | وساعد هذا التفاعل المنظمتين على تحديد مجالات التعاون ذات الأولوية وسبل زيادة فعالية هذا التعاون إلى أقصى حد ممكن. |
Contribuiremos a identificar las esferas y procedimientos concretos para alcanzar mayores progresos de acuerdo con dicho programa de trabajo. | UN | وسنشارك في تحديد مجالات وإجراءات معينة من أجل تحقيق المزيد من التقدم بموجب برنامج العمل ذاك. |
Pero la aplicación de la Declaración de Nairobi exige definir las esferas de concentración. | UN | إلا أن تنفيذ إعلان نيروبي يستدعي تحديد مجالات التركيز. |
Los resultados de esos exámenes de países podrían resultar valiosos también para determinar las esferas prioritarias en que es preciso promover la cooperación internacional. | UN | وقد تثبت فائدة النتائج التي تسفر عنها هذه الاستعراضات القطرية أيضا في تحديد مجالات اﻷولوية للمزيد من التعاون الدولي. |
Resultaba importante determinar las esferas de cooperación y luego concentrase en ellas. | UN | ومن الضروري تحديد مجالات التعاون ثم التركيز عليها. |
Resultaba importante determinar las esferas de cooperación y luego concentrase en ellas. | UN | ومن الضروري تحديد مجالات التعاون ثم التركيز عليها. |
:: determinar esferas comunes para establecer relaciones de cooperación mediante redes, proyectos regionales y otros esfuerzos conjuntos, así como mediante la creación de asociaciones entre países, organizaciones internacionales y donantes; | UN | ● تحديد مجالات مشتركة للعمل التعاوني من خلال الشبكات، والمشاريع الإقليمية، والجهود المتضافرة الأخرى، وكذلك بإقامة شراكات فيما بين البلدان ومع المنظمات الدولية والمانحين الدوليين؛ |
:: determinar esferas de interés común y posibilidades de sinergia para la acción entre los países que tienen cubiertas forestales reducidas y para la lucha contra la desertificación. | UN | ● تحديد مجالات الاهتمام المشترك والتضافر من أجل العمل فيما بين البلدان المحدودة الغطاء الحرجي ومن أجل مكافحة التصحر. |
También se organizó un curso práctico regional con el propósito de determinar esferas de política prioritarias e indicadores conexos para la región árabe. | UN | كما نظمت حلقة عمل إقليمية بهدف تحديد مجالات الأولوية في ما يتعلق بالسياسات والمؤشرات المتصلة بها في المنطقة العربية. |
e) Colaborar estrechamente y compartir información con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y el Grupo de Expertos del Comité 1540 a fin de determinar los puntos de convergencia y ayudar a facilitar una coordinación concreta entre los tres Comités; | UN | (هـ) العمل عن كثب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق خبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات الالتقاء وتسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث؛ |
ii) La determinación de las esferas de asistencia técnica en que pueda llevar a cabo actividades de carácter singular; | UN | `2 ' تحديد مجالات المساعدة التقنية التي يمكن لها أن تضطلع فيها بأنشطة تكون فريدة. |
Esta interacción ayudó a las dos organizaciones a determinar los ámbitos de cooperación prioritarios y las maneras de aumentar al máximo la eficacia de esa cooperación. | UN | وساعد هذا التفاعل المنظمتين على تحديد مجالات التعاون ذات الأولوية وسبل زيادة فعالية هذا التعاون إلى أقصى حد ممكن. |
Dichas comisiones han ayudado a identificar las esferas de acción prioritarias a nivel regional y ajustado sus programas de forma correspondiente. | UN | وساعدت اللجان الإقليمية على تحديد مجالات العمل الإقليمية ذات الأولوية، وعدلت برامجها تبعا لذلك. |
Su intención es definir las esferas prioritarias de intervención. | UN | وهي ترمي إلى تحديد مجالات النشاط ذات الأولوية. |
Se deberán identificar esferas de acción prioritarias para la formación de la capacidad y el marco general de referencia para brindar asistencia. | UN | وينبغي تحديد مجالات العمل ذات اﻷولوية لبناء القدرات، مع وضع اﻹطار العام لتقديم المساعدة. |
Manifestó que el Fondo también trabajaba con la División para el Adelanto de la Mujer en la determinación de esferas de colaboración para reforzar la aplicación de la Convención. | UN | وأشار إلى أن الصندوق يعمل أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة من أجل تحديد مجالات التعاون لتعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
Otra delegación sugirió que sería útil determinar ámbitos prioritarios. | UN | وارتأى وفد آخر أن الاستراتيجية يمكن أن تستفيد من تحديد مجالات ذات أولوية. |
Las metas propuestas en 1990 fueron determinar las áreas de riesgo y la factibilidad de establecer un programa de control de tétanos neonatal. | UN | وكانت اﻷهداف المقترحة في ٠٩٩١ هي تحديد مجالات المخاطر وجدوى إنشاء برنامج لمكافحة كزاز المواليد الجدد. |
Destinada a obtener una visión panorámica preliminar, serviría para establecer esferas prioritarias en el marco de los programas de acción nacionales y justificar los esfuerzos de movilización de recursos. | UN | ولما كان الغرض منه هو الحصول على نظرة شاملة أولية، فإنه سيستفاد منه في تحديد مجالات اﻷولوية في برنامج العمل الوطني وفي تبرير الجهود المبذولة لتعبئة الموارد. |
Como primer paso para poner en funcionamiento el MANUD, se determinaron las esferas de colaboración. | UN | وكخطوة أولى نحو تنفيذ الإطار، تم تحديد مجالات التعاون. |
La Comisión tiene un propósito importante: la identificación de esferas de acuerdo y desacuerdo sobre cuestiones de desarme, así como la elaboración de directrices, principios y recomendaciones sobre esas cuestiones. | UN | فالهيئة تخدم غرضا هاما: تحديد مجالات الاتفاق والاختلاف على قضايا نزع السلاح، وصياغة مبادئ توجيهية ومبادئ وتوصيات بشأن تلك القضايا. |