| Stu. Háblame. ¿Qué está sucediendo? | Open Subtitles | "ستو" , تحدّث إليّ , ما الذي يجري؟ |
| Por favor Castiel, Háblame. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | أرجوكَ يا (كاستييل) , تحدّث إليّ ما الذي تريده منّي ؟ |
| Háblame. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | تحدّث إليّ. ماذا يحدث؟ |
| Si quieres hablar con mi familia, Habla conmigo. | Open Subtitles | إذا تريد التحدّث إلى عائلتي، تحدّث إليّ. |
| Le ofrecí mi amistad... mi confianza. Por el bien de todos lo construimos juntos, hábleme. | Open Subtitles | عرضتُ عليكَ صداقتي، و ثقتي، بحقّ كلّ ما بنيناه بيننا، تحدّث إليّ. |
| ¡Evers, Háblame! ¿Qué está pasando? | Open Subtitles | تحدّث إليّ يا (إيفرز) مالذي يحصل يا رجل؟ |
| Háblame, James. No me trates como a un extraño. | Open Subtitles | تحدّث إليّ يا (جيمس)، لا تعاملني كغريبة. |
| Carlton, Háblame. Dime que estás bien. | Open Subtitles | كارلتـون)، تحدّث إليّ) أخبرني أنّكَ بخير |
| Háblame a mí. | Open Subtitles | أنت تحدّث إليّ. |
| Háblame un minuto. | Open Subtitles | تحدّث إليّ للحظة |
| ¡Háblame! ¿Qué está pasando? | Open Subtitles | فقط تحدّث إليّ! |
| Lenny, Háblame. | Open Subtitles | " ليني" ، تحدّث إليّ! |
| ¡Walter, Háblame! | Open Subtitles | (والتر)، تحدّث إليّ! |
| ¡Nick! ¡Nick, Nick, Háblame! | Open Subtitles | (نيك)، تحدّث إليّ. |
| Mírame. Habla conmigo. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} تحدّث لجمهورك يا عزيزي أنظر إليّ، تحدّث إليّ |
| Habla conmigo. | Open Subtitles | تحدّث إليّ |
| Don, Habla conmigo. | Open Subtitles | (دون) تحدّث إليّ |
| Hola, hábleme. | Open Subtitles | أهلاً، تحدّث إليّ. |
| ¡Equipo Delta, hábleme! | Open Subtitles | فريق (دلتا)، تحدّث إليّ! |
| Ni siquiera pude creer que me hablara. | Open Subtitles | لم أستطع أن أصدق حتى أنه تحدّث إليّ |