"تحركاتنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • movimientos
        
    • nuestras
        
    Aquí es donde muchos de nuestros movimientos viven en este momento. TED هذا هو المكان حيث الكثير من تحركاتنا تعيش الآن.
    No consigo comprender... qué relación tienen nuestros movimientos con ese crimen. Open Subtitles اٍننى عاجز أن أرى ما هى صلة تحركاتنا بك أو بهذه القتيلة
    Viendo como papá critica todos nuestros movimientos. Open Subtitles كما لو أن والدنا يراقب وينتقد كل تحركاتنا
    El enemigo está enterado de nuestros movimientos. No se quedarán quietos. Open Subtitles لكن العدو مدرك تحركاتنا وهم لن يجلسوا ساكنين0
    Están siguiendo nuestros movimientos, y necesitamos averiguar cómo Open Subtitles إنهم يتتبعون تحركاتنا و نريد أن نعرف كيف يحدث ذلك
    Conoce todos nuestros movimientos incluso antes de que los hagamos. Open Subtitles انه يعرف جميع تحركاتنا قبل حتى ان نقوم بها
    Una que mantendrá nuestros movimientos ocultos de los romanos. Open Subtitles وبهذا الحل سوف تكون تحركاتنا خفيّة عن أنظار الرومان
    Bien, cuando vean esa imagen en el monitor, la perseguirán, pero todavía serán capaces de seguir tus movimientos. Open Subtitles حسناً ، عندما يرون الصورة في الشاشة ، سيتابعوا ولكن مع ذلك سيتمكنون من ملاحقة تحركاتنا
    Su red es muy fuerte, y conocen todos nuestros movimientos. Open Subtitles شبكتهم قوية للغاية ، وهم يقظون لكل تحركاتنا
    Los nobles le siguen, y vigilan cada uno de nuestros movimientos. Open Subtitles النبلاء يتبعوه الآن وهم يراقبون كل تحركاتنا
    Deberíamos limitar nuestros movimientos e intentar mantenernos calientes. Open Subtitles لذلك علينا أن نحد تحركاتنا و نحاول أن نبقى دافئين
    Trajeron cámaras y drones que vigilan todos nuestros movimientos. Open Subtitles و الآن لديهم كاميرات و طائرات ذكية. تراقب كل تحركاتنا.
    Los chicos malos vigilan cada uno de nuestros movimientos, pero ¿quién vigila a los vigilantes? Tú eres lo que mi maestro llama un votante excéntrico. Open Subtitles ، الأشرار يشاهدون كل تحركاتنا لكن من يشاهد المراقبين؟ أنت ما دعته أستاذي بالتصويت غريب الأطوار
    Sabemos en La Haya que el mundo está observando todos nuestros movimientos muy de cerca y con sentimientos encontrados: generosas expectativas pero también un profundo escepticismo. UN إننا ندرك في لاهاي أن العالم يراقب كل تحرك من تحركاتنا عن كثب شديد وبمشاعر متضاربة: هناك توقعات سخية ولكن هناك أيضا تشكك كبير.
    No deben informar de nuestros movimientos. Open Subtitles لا يجب التبليغ عن تحركاتنا
    El jurado vigilará cada uno de nuestros movimientos. Open Subtitles الهيئة سينظرون عن كثب جميع تحركاتنا
    ¿Cómo es eso posible? Piensa por delante, anticipa nuestros movimientos, como una partida de ajedrez. Open Subtitles إنه يستبق تحركاتنا مثل لعبة الشطرنج
    Sigue anticipándose a todos nuestros movimientos. Open Subtitles يا إلهي أنه مازال يتوقع كل تحركاتنا
    Es como alguien que ha estado vigilando todos nuestros movimientos. Open Subtitles كما لو أنة لة شخص مّا يتبع كل تحركاتنا
    Le has estado enseñando como robar nuestros movimientos? Open Subtitles كنت لا يعلمه لسرقة تحركاتنا الملاكمة؟
    Actuamos de la misma manera en nuestras acciones en Egipto que con nuestros hermanos de Argelia. UN نتشابه في تحركاتنا في مصر مع اخواننا في الجزائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more