"تحركو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Muévanse
        
    • Moveos
        
    • Muévete
        
    • ¡ Vamos
        
    • Apártate
        
    • Adelante
        
    Todos los demás, Muévanse. Vamos, andando, andando. Open Subtitles الباقين تحركو خارجاً هيا بنا هيا
    ¡Policía! ¡Despejen el camino! Muévanse. Open Subtitles شرطة، تحركو إبتعدو عن الطريق تحركو
    ¡Vamos, vamos! ¡Muévanse! ¡Todos al suelo! Open Subtitles اذهب ، اذهب تحركو الجميع انبطحو
    No se puede aparcar aquí. Moveos. Open Subtitles يالها من مدينة رونسية الا توافقني الرأي يُمنع وقوف السيارات هُنا تحركو
    ¡Sois patéticos! ¡Moveos! ¡Miraos! Open Subtitles اوه انتم مثيرين للشفقه انظرو لانفسكم هيا تحركو
    Muévete a la derecha, tras ese muro. Es bueno para cubrirse. Open Subtitles تحركو للأمام, خلف الحائط أنه تحول جيد
    Vamos a comenzar siguiendo la pelota blanca... y les voy a decir que color y les voy a decir que sigan con sus dedos. TED سـ نبداً بمتابعة الكرة البيضاء. ومن ثم سـ أخبركم اي كره سـ تتبعون وايضا ان تحركو اصابعكم, اتفقنا؟
    Apártate Open Subtitles تحركو.
    ¡Haga correr la voz! ¡Adelante cuando yo lo ordene! Open Subtitles انقل الأمر إلى الجميع تحركو للامام عند إشارتي
    ¡Muévanse, Muévanse! ¡Todos abajo! ¡Todos al suelo! Open Subtitles تحركو ، تحركو الجميع ينبطح على الرصيف
    Rápido, Muévanse. Open Subtitles ليلة سعيده للجميع و تحركو بشكل أسرع
    ¡Muévanse, Muévanse, Muévanse! ¡Fuera de mi camino! Open Subtitles تحركو ، تحركو ، ابتعدو عن الطريق
    Él va a por la policía. ¡Muévanse! Open Subtitles سوف يأتي بالشرطة تحركو
    Muévanse, el volcán ha entrado en actividad. Open Subtitles تحركو.. أنه البركان..
    ¡Muévanse, ahora! Open Subtitles تحركو للخارج الأن
    - pero Muévanse. Open Subtitles لكن تحركو الان. ماذا حدث؟
    ¡Venga, ya, Moveos, nenazas! ¡Moved el culo! Open Subtitles هيا الان تحركو يا فتيات حركو مؤخراتكم
    Ventilador apagado, Moveos muy lentamente y con cuidado. Open Subtitles انتشرو , تحركو ببطء وحذر
    ¡Venga, venga! ¡Moveos! Open Subtitles هيا , هيا , تحركو
    Podemos adelantarnos a ellos, así que Muévete. Te veo allí. Open Subtitles سنجدهم هناك ,لذا تحركو أراكم هناك.
    - ¡Muévete! Open Subtitles - يا أولاد تحركو
    - Apártate. Open Subtitles تحركو
    ¡Fuera todo el mundo! Vamos. Adelante. Open Subtitles الكل إلى الخارج ، تحركو هــيــا ، إذهبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more