| Muévete un poco a la izquierda, por favor. | Open Subtitles | تحركِ قليلاً إلى اليسار، رجاءً. |
| ¿Por qué te paraste? Continúa, ¡Muévete! | Open Subtitles | لماذا توقفتي تحركِ هيا |
| - Esto me está reventando. Esto... - Aquí, Muévete. | Open Subtitles | أنهُ يسحقني تحركِ |
| ¡Muéve ese culo! | Open Subtitles | تحركِ! |
| Te lo voy a hacer en este lindo estacionamiento. Vamos, movete. | Open Subtitles | سوف نزيل هذا الصدئ من تلك السيارة اللطيفة، هيا , تحركِ. |
| Vengan conmigo. Vamos, Muévanse. | Open Subtitles | تعالي معي, هيا, تحركِ |
| El pequeño. ¡Muévete! | Open Subtitles | لا ، الرجل القصير ، تحركِ |
| Muévete. ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! | Open Subtitles | تحركِ , هيّا ، هيّا |
| Rápido, Muévete. | Open Subtitles | للأسفل، تحركِ للخارج |
| Muévete, Muévete, Muévete. | Open Subtitles | تحركِ ، تحركِ ، تحركِ |
| ¡Muévete, Hazel! ¡Encuentra a los otros! | Open Subtitles | تحركِ يا "هازيل" وأبحثي عن الأخراين. |
| "Ahora Muévete, Muévete." | Open Subtitles | "الآن تحركِ.. فقط تحركِ" |
| "Ahora Muévete, Muévete." | Open Subtitles | "الآن تحركِ.. فقط تحركِ" |
| "Ahora Muévete, Muévete." | Open Subtitles | "الآن تحركِ.. فقط تحركِ" |
| Muévete. - Wow. | Open Subtitles | . تحركِ - . رائع - |
| ¡Muévete, yegua! | Open Subtitles | تحركِ إيتها الفرس! |
| - Anda, Muévete un poco. | Open Subtitles | تحركِ قليلا. |
| ¡Muévete! | Open Subtitles | تحركِ |
| ¡Muéve ese culo! | Open Subtitles | تحركِ! |
| ¡Muéve ese culo! | Open Subtitles | تحركِ! |
| Edvige, movete. ¿Que haces? | Open Subtitles | إدفيـج" تحركِ" ماذا تفعلين ؟ |
| Cuidado. Muévanse. | Open Subtitles | .أحذري .تحركِ، تحركِ |