"تحسين قدرة الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mayor capacidad de los Estados miembros
        
    • mejorar la capacidad de los Estados miembros
        
    • Mejor capacidad de los Estados Miembros
        
    • aumentar la capacidad de los Estados Miembros
        
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para prevenir el terrorismo de conformidad con el estado de derecho UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على منع الإرهاب وفقا لسيادة القانون
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para prevenir el terrorismo de conformidad con el estado de derecho UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على منع الإرهاب وفقا لسيادة القانون
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad 1373 (2001) y 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para prevenir el terrorismo de conformidad con el estado de derecho UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على منع الإرهاب وفقا لسيادة القانون
    mejorar la capacidad de los Estados miembros en lo que respecta al ensayo y la detección de drogas. UN تحسين قدرة الدول الأعضاء فيما يتعلق باختبار المخدرات والكشف عنها.
    c) Mejor capacidad de los Estados Miembros para aplicar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y abordar el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad UN (ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والتصدي لجرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية
    d) Mayor capacidad de los Estados miembros para formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    d) Mayor capacidad de los Estados miembros para formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para prevenir el terrorismo de conformidad con el estado de derecho UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على منع الإرهاب وفقا لسيادة القانون
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad 1373 (2001) y 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    d) Mayor capacidad de los Estados miembros para formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para medir y analizar los progresos en el logro de una sociedad de la información inclusiva y resiliente UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على قياس وتحليل التقدم المحرز نحو تحقيق مجتمع المعلومات الشامل للجميع والقادر على التكيف
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad 1373 (2001) y 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para elaborar políticas económicas y estrategias y planes nacionales de desarrollo bien concebidos UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم السياسات الاقتصادية السليمة واستراتيجيات وخطط سليمة للتنمية الوطنية
    d) Mayor capacidad de los Estados miembros para formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para medir y analizar los progresos en el logro de una sociedad de la información inclusiva y resiliente UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على قياس وتحليل التقدم المحرز نحو تحقيق مجتمع المعلومات الشامل للجميع والقادر على التكيف
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para medir y analizar los progresos en el logro de una sociedad de la información inclusiva y resiliente UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على قياس وتحليل التقدم المحرز نحو تحقيق مجتمع المعلومات الشامل للجميع والقادر على التكيف
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para elaborar políticas económicas y estrategias y planes nacionales de desarrollo bien concebidos UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم السياسات الاقتصادية السليمة واستراتيجيات وخطط سليمة للتنمية الوطنية
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para prevenir el terrorismo de conformidad con el estado de derecho UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على منع الإرهاب ضمن إطار مبدأ سيادة القانون
    El propósito principal de esos cambios debe ser mejorar la capacidad de los Estados miembros para adoptar decisiones fundamentadas. UN وأضاف أن هذه التغييرات يجب أن تهدف بالدرجة الأولى إلى تحسين قدرة الدول الأعضاء على اتخاذ قرارات مستنيرة تماماً.
    c) Mejor capacidad de los Estados Miembros para aplicar la Convención contra la Corrupción y abordar el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad UN (ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والتصدي لجرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales contribuyó a aumentar la capacidad de los Estados Miembros, los órganos intergubernamentales y las entidades del sistema de las Naciones Unidas para incorporar eficazmente la perspectiva de género a las políticas y los programas. UN ساعدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تحسين قدرة الدول الأعضاء والـهيئـات الحكومية الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة على إدراج المنظورات الجنسانية على نحو فعال في السياسات والبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more