Su madre murió en un accidente cuando tenia un año. De padre desconocido. | Open Subtitles | الأمّ ماتتْ في تحطّم سيارةِ عندما هو كَانَ عندة سنة الأبّ،مجهول. |
Vino con un médico privado para recuperarse de un accidente horrible. | Open Subtitles | ،هو هنا مع طبيب خاص يتعافى من حادث تحطّم سيارة شنيع |
Bueno, hubo un accidente el año pasado. | Open Subtitles | كـان هناك حادث تحطّم طائرة في العام الماضي |
Eso está roto. Se rompió durante el accidente. ¿Intentaste hacer que funcione? | Open Subtitles | لقد تحطّم هذا إبَّان الإصطدام هل حاولت إصلاحه ؟ |
eso no es todo. Debe destruir todo lo que le recuerde a Tia su pasado | Open Subtitles | ذلك ليس كلّ شي يجب أن تحطّم كلّ الأشياء التي تذكّر تيا ماضيها |
Mi madre fué muerta en un choque... cuando era tan joven que no recuerdo su cara. | Open Subtitles | أمّي قُتِلتْ في حادث تحطّم سيارةِ عندما كُنْتُ شابَ انني لا أَستطيعُ حتى تذكّرْ وجهَها. |
Una gran piedra cayó del cielo, y se estrelló en el hielo. | Open Subtitles | أي خرجت حجارة ضخمة من السماء، تحطّم إلى الجليد الطافي. |
Si no dices nada asumiré que es un accidente de avión. | Open Subtitles | إن لم تقولي أي شيء، سأفترض أنه تحطّم طائرة |
Un accidente de coche atraerá a la poli. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الشرطة بعد تحطّم السيارة |
Se mató en un accidente de auto el año pasado en New Orleans. | Open Subtitles | مقتول في تحطّم السيارة السنة الماضية في نيو أورلينز. |
Ya sabe cuál es el riesgo de morir en un accidente de avión, quiero decir,... | Open Subtitles | تعرف , ما احتمالات الموت في تحطّم طائرة؟ |
Bueno, éste es el primer vuelo de Amanda desde el accidente, podría estar inestable. | Open Subtitles | حسنا هذه أول رحلة لأماندا بعد تحطّم الطائرة لو كنت مكانها لكنت متلخبطا تماما |
El tipo contrató un barco lleno de gente para matarnos a todos. Simuló un accidente de avión. | Open Subtitles | فقد وظّف ملء سفينة من الأشخاص لقتلنا جميعاً، وزيّف تحطّم طائرة |
Mi camión deportivo ha roto su puerta pero está al otro lado y se está recuperando a celebrar el momento . | Open Subtitles | لقد تحطّم الباب الجانبي لشاحنتي ولكني سأحتفل بعبوري للجسر |
No vas a destruir eso para dejar que la pelirroja muera. | Open Subtitles | أنت يمكن أن لا قريبا تحطّم ذلك من ترك أحمر الشعر يموت. |
Los federales tienen jurisdicción en cualquier choque aéreo | Open Subtitles | المحقّقون الإتّحاديون عِنْدَهُمْ السلطة القضائية على أيّ تحطّم جوي |
Bueno, escuchamos que se estrelló un avión. | Open Subtitles | حسنا، سمعنا كان هناك تحطّم طائرة. |
Intenté alcanzarte pero el hielo se rompió. | Open Subtitles | يلتوي بشكل فظيع، ومددت يدي إليك. لكن الجليد تحطّم. |
Pero eso nunca sucederá. Porque tú solo eres el malo que destruye el edificio. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث أبدًا لأنك مجرد الشخصية الشريرة التي تحطّم المبنى |
Pero tuvo que ser reconstruida tras el seísmo de 1906 cuando quedó totalmente destruida. | Open Subtitles | ولكن كان يجب إعادة بنائه بعد زلزال عام 1906 عندما تحطّم كلياً |
Actué como un esposo que no quiere ver su hogar destruido. | Open Subtitles | تصرّفت مثل أيّ زوج فقط الذي لم يرد رؤية بيته تحطّم. |
Mi corazón ha sido destrozado en mil millones de piezas, y si no puedo poner mi corazón en mi trabajo, entonces yo no voy a hacer ningún trabajo en absoluto, así que ... | Open Subtitles | قلبي تحطّم لملايين القطع وإذا لم أتمكن من وضع قلبي بالعمل |
Parece que no hubo siquiera una colisión. | Open Subtitles | نظرات الكثير مثل ما كان هناك تحطّم مطلقا. |
Quiero decir, ¿y qué si de alguna forma él sabía que el avión iba a estrellarse? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو كان يعلم أن حادث تحطّم الطائرة سيقع؟ |