"تحظى التوصيات التالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las recomendaciones que
        
    • las siguientes recomendaciones cuentan con
        
    • apoya las recomendaciones siguientes
        
    • apoya las siguientes recomendaciones
        
    89. las recomendaciones que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo de Brunei Darussalam: UN 89- تحظى التوصيات التالية بتأييد بروني دار السلام:
    69. las recomendaciones que figuran a continuación cuentan con el apoyo de Guyana, que considera que se han aplicado ya o están en curso de aplicación: UN 69- تحظى التوصيات التالية بتأييد غيانا التي تعتبر أنها قد نُفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ:
    85. las recomendaciones que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo de España, que considera que ya se han aplicado o se están aplicando: UN 85- تحظى التوصيات التالية بتأييد إسبانيا التي ترى أنها منفذة أصلا أو يجري تنفيذها:
    66. las siguientes recomendaciones cuentan con el apoyo de Guinea-Bissau, que considera que ya se han aplicado o se están aplicando: UN 66- تحظى التوصيات التالية بتأييد غينيا - بيساو، التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ:
    11. El Reino Unido no apoya las recomendaciones siguientes: UN 11- لا تحظى التوصيات التالية بدعم المملكة المتحدة:
    35. La República de Corea apoya las siguientes recomendaciones: 59, 60 y 61. UN 35- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية كوريا وهي 59 و60 و61.
    103. las recomendaciones que figuran a continuación no obtuvieron el apoyo de Kenya: UN 103- ولا تحظى التوصيات التالية بتأييد كينيا:
    97. Croacia dio su apoyo a las recomendaciones que figuran a continuación, que considera que ya han sido aplicadas o están en curso de aplicación: UN 97- تحظى التوصيات التالية بتأييد كرواتيا التي ترى أنها منفذة أصلاً أو يجري تنفيذها:
    101. las recomendaciones que figuran a continuación no cuentan con el apoyo de Jamaica: UN 101- ولا تحظى التوصيات التالية بتأييد جامايكا:
    81. las recomendaciones que figuran a continuación cuentan con el apoyo del Líbano, que considera que se han aplicado ya o se están aplicando en la actualidad: UN 81- تحظى التوصيات التالية بتأييد لبنان الذي يرى أنها مُنفذة أصلاً أو يجري تنفيذها:
    82. las recomendaciones que figuran a continuación no contaron con el apoyo del Líbano: UN 82- ولا تحظى التوصيات التالية بتأييد لبنان:
    89. las recomendaciones que figuran a continuación cuentan con el apoyo de Mozambique, que considera que ya se han aplicado o se están aplicando: UN 89- تحظى التوصيات التالية بتأييد موزامبيق، التي ترى أنها قد نُفّذت أو هي في طور التنفيذ:
    100. las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo del Togo: UN 100- تحظى التوصيات التالية التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي بتأييد توغو:
    94. las recomendaciones que figuran a continuación cuentan con el apoyo de la República Bolivariana de Venezuela, que considera que ya se han aplicado o están en proceso de aplicación: UN 94- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية فنزويلا البوليفارية التي تعتبر أنها قد نُفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ:
    61. las recomendaciones que figuran a continuación cuentan con el apoyo de Islandia: UN 61- تحظى التوصيات التالية بتأييد آيسلندا:
    62. las recomendaciones que figuran a continuación cuentan con el apoyo de Islandia, que las considera aplicadas o en proceso de aplicación: UN 62- تحظى التوصيات التالية بتأييد آيسلندا التي تُعتبر أنها قد نُفّذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ:
    95. las recomendaciones que figuran a continuación no cuentan con el apoyo de Zimbabwe: UN 95- ولا تحظى التوصيات التالية بتأييد زمبابوي:
    9. las siguientes recomendaciones cuentan con el apoyo del Brasil: 119.1, 119.2, 119.4, 119.5, 119.7 y 119.8. UN 9- تحظى التوصيات التالية بتأييد البرازيل: 119-1، 119-2، 119-4، 119-5، 119-7، 119-8.
    127. las siguientes recomendaciones cuentan con el apoyo de Costa Rica, que considera que ya se están aplicando o están en proceso de ejecución: UN 127- تحظى التوصيات التالية بتأييد كوستاريكا، التي ترى أنها نُفذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    las siguientes recomendaciones cuentan con el apoyo de Portugal, que considera que ya se están aplicando o bien que están en proceso de aplicación: UN 126- تحظى التوصيات التالية بتأييد البرتغال وترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    Derechos y responsabilidades 12. El Reino Unido apoya las recomendaciones siguientes: UN 12- تحظى التوصيات التالية بدعم المملكة المتحدة:
    38. La República de Corea apoya las siguientes recomendaciones: 66, 67 y 68. UN 38- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية كوريا وهي 66 و67 و68.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more