No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se admitirán reservas al presente Protocolo. | UN | لا تُبدى تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
Art. 17: No se permitirá reserva alguna al presente Protocolo. | UN | المادة ١٧: لا يسمح بأي تحفظات على هذا البروتوكول. |
248. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | لام - التحفظات ٨٤٢- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
1. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | ١- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se admitirán reservas al presente Protocolo. | UN | لا تُبدى أي تحفظات على هذا البروتوكول. |
1. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | 1- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se podrán hacer reservas al presente Protocolo. | UN | لا يسمح بأي تحفظات على هذا البروتوكول. |
4. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | 4- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se podrán hacer reservas al presente Protocolo. | UN | لا يُسمح بأي تحفظات على هذا البروتوكول. |
235. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. (AOSIS y UE) | UN | ٥٣٢- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. )تحالف الدول الجزرية الصغيرة والاتحاد اﻷوروبي( |
No se podrán formular reservas al presente Protocolo Una Parte señaló que no estaba de acuerdo con este artículo. | UN | ١- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول)٩١(. |
[No se permitirá reserva alguna al presente Protocolo.] | UN | ]لا يسمح بأي تحفظات على هذا البروتوكول.[ |