Pero ya lo revisamos y no tiene nada más que joyería barata. | Open Subtitles | لكننا تحققنا منه . لا شيء بداخله سوى حلي رخيصة |
revisamos una larga lista de los trabajadores que estuvieron allí durante su encarcelamiento. | Open Subtitles | تحققنا من لائحة طويلة بكل العاملين الذين تواجدوا معه فترة سجنه |
Lo hemos comprobado, no falta nada salvo mi CD navideño de Pat Boone. | Open Subtitles | لقد تحققنا من المنزل, ولم ننسى الباب مفتوحاً عدا قرصي للأغاني الخاص بأعياد الميلاد |
comprobamos todas las bases de datos. Pero ahora estamos conectados con Langley. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل قاعدة بيانات نستطيع ولوجها ولكننا عالقون في لانجلي |
verificamos que el Circo estaba en Berlín Este cuando perdimos a 009. | Open Subtitles | لقد تحققنا من أن سيرك أكتبوسى فى شرق برلين عندما قـُتل 009 |
Investigamos a fondo a Jesse antes de utilizar sus servicios, y tú seguiste a rajatabla todo el protocolo, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد تحققنا من جيسي بدقة قبل أن نستعين به وأنت قمت باتباع البروتوكول بدقة، أليس كذلك؟ |
No le creo. ¿Y si revisamos los antecedentes de esta chica pero nada aparece? | Open Subtitles | لا أصدّقها، ماذا لو تحققنا من سجلاّت هذه الفتاة ولمْ نجد شيئاً؟ |
Y las revisamos una y otra vez, señor. | Open Subtitles | و قد كنا قد تحققنا مرارا و تكرارا يا سيدي |
Tenía un pase de libertad condicional, lo revisamos por radio. | Open Subtitles | كان لديه بطاقة إطلاق السراح المشروط, تحققنا من هذا |
No se ha presentado en su puesto esta mañana Cuando revisamos su apartamento, estaba limpio | Open Subtitles | تغيب عن العمل صباح اليوم تحققنا من شقته , تم تنظيفها |
revisamos el horario de los vuelos de las 10:00 p. m. en esas dos semanas. | Open Subtitles | لقد تحققنا من جداول الرحلات التى تغادر المطارات الرئيسيه حول الساعه العاشره ليلاً لمدة أسبوعين |
Lo hemos comprobado. No se puede ver nada desde fuera. | Open Subtitles | لقد تحققنا مسبقا لا يمكن النظر من الخارجِ |
Sí, bueno, hemos comprobado todas sus direcciones conocidas. | Open Subtitles | أجل، حسناً، تحققنا من كل عناوينها المعروفة. |
Lo hemos comprobado, 16 barriles fueron entregados ayer. | Open Subtitles | لقد تحققنا, 16 برميلا تم تسليمها لنا البارحة. |
Y comprobamos la lavandería. | Open Subtitles | لقد تحققنا بالفعل من سجلات الهاتف وتحرينا عن المغسلة |
comprobamos la huella de su palma. No concuerda. | Open Subtitles | فلقد تحققنا من مقارنة بصمة راحة يده و لا يوجد تطابق مع تلك التي في مسرح الجريمة |
verificamos todo. Llamamos a la Escuela de Enfermería. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كلّ شيء مُجدداً، حتى أننا إتّصلنا بمدارس التمريض مرّة أخرى. |
Si Investigamos cada vídeo raro en Internet, digo, ¿comprende? | Open Subtitles | إن تحققنا من أمر كل شريط فيديو على الشبكة, أعني, تعلم؟ |
he matado a mi hijo? El tema es que, he investigado las finanzas de toda la familia. | Open Subtitles | الأمر هو أننا تحققنا من جميع البيانات المالية للعائلة. |
Hemos revisado D.M.V., N.C.I.C., Oficina de Crédito. | Open Subtitles | تحققنا من دائرة المركبات المتحركة ومركز معلومات التخطيط القوميّ ودوائر الائتمان |
chequeamos, y ningún sensor se activó. | Open Subtitles | تحققنا منها، ولم يتعطل مجس واحد. |
Rastrear esos productos físicos individuales de manera que podamos realmente decir que la afirmación que hemos verificado sobre un producto de hecho, pertenece a ese producto individual que como consumidores tenemos frente a nosotros. | TED | تتبع هذه المنتجات المادية الفردية، حتى يمكننا القول بحق أن الادّعاء الذي تحققنا منه حول منتج معين ينتمي بالفعل إلى هذا المنتج الفردي الذي نملكه نحن كمستهلكين أمامنا مباشرةً. |
Un informante comprobó la historia. Dos estafadores lo timaron. | Open Subtitles | لقد تحققنا من قصته لدى مخبر , لقد تم الاحتيال عليه من قبل شخصين |
Escuchen, les pasé una lista de todas las paradas de camiones locales que registramos. | Open Subtitles | سبق وأعطيتك لائحة بكل محطات سائقي الشاحنات التي تحققنا منها في البلدة |
Latif es el mejor que podríamos encontrar. Y nos miramos. | Open Subtitles | لطيف أفضل ما بأمكاننا أيجادهُ، لقد تحققنا من ذلكَ. |
Ni siquiera existe aún, hasta donde sabemos y hemos mirado en todas partes. | Open Subtitles | غير متواجد بعد بقدر علمنا , لقد تحققنا من كل مكان |
Buscamos cada diagrama mecánico original para ver si detectábamos vulnerabilidades... | Open Subtitles | حسـنا لقد تحققنا من الاصل والموجود لدينا |