"تحقيق نزع السﻻح العام الكامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • lograr el desarme general y completo
        
    • logro del desarme general y completo
        
    • lograr un desarme general y completo
        
    • logro de un desarme general y completo
        
    • alcanzar el desarme general y completo
        
    • favor del desarme general y completo
        
    Estamos dispuestos a realizar esfuerzos sistemáticos y coherentes, junto con todos los demás Estados poseedores de armas nucleares, para reducir las armas nucleares a nivel mundial con el objetivo final de eliminar ese tipo de armas, y estamos dispuestos a cooperar con todos los Estados en el logro del desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz. UN إننا راغبون في بذل جهود منتظمة ومستمرة، مع جميع الدول اﻷخرى الحائزة لﻷسلحة النووية، لخفض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي بهدف نهائي هو القضاء على هذا النوع من اﻷسلحة، ونحن راغبون في التعاون مع جميع الدول في تحقيق نزع السلاح العام الكامل تحت رقابة دولية صارمة وفعالة.
    México ha reiterado en su participación en los foros de desarme, control de armamentos y no proliferación su posición en el sentido de que la verificación y la rendición de cuentas, desempeña un papel crucial en la negociación y en la aplicación de acuerdos sobre desarme y no proliferación nucleares, así como en todos los esfuerzos dirigidos al logro de un desarme general y completo bajo control internacional estricto y eficaz. UN 19 - أكدت المكسيك، أثناء مشاركتها في محافل نزع السلاح ومراقبة الأسلحة وعدم الانتشار، موقفها الداعي إلى أن التحقق والمساءلة لهما دور حاسم في التفاوض على اتفاقات لنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين وتنفيذها، وفي جميع الجهود الرامية إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة.
    b) Concertar y aplicar acuerdos eficaces sobre desarme, en particular sobre el desarme nuclear lo que contribuirá significativamente al logro del desarme general y completo bajo un control internacional eficaz; UN " )ب( إبرام وتنفيذ اتفاقات فعالة لنزع السلاح، ولا سيما نزع السلاح النووي، تساهم مساهمة هامة في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة؛
    b) Concertar y aplicar acuerdos eficaces sobre desarme, en particular sobre el desarme nuclear lo que contribuirá significativamente al logro del desarme general y completo bajo un control internacional eficaz; UN " )ب( إبرام وتنفيذ اتفاقات فعالة لنزع السلاح، ولا سيما نزع السلاح النووي، تساهم مساهمة هامة في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة؛
    En el contexto del logro de un desarme general y completo bajo un control internacional eficaz, como cuestión de importancia crítica en la negociación y aplicación de acuerdos sobre limitación de armamentos y desarme, la Comisión de Desarme declara la vigencia permanente de los principios relativos a la verificación enunciados en los párrafos siguientes del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: UN " في سياق السعي إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة باعتبارها مسألة ذات أهمية حاسمة في التفاوض بشأن اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وتنفيذها، فإن هيئة نزع السلاح تؤكد استمرار أهمية مبادئ التحقق بصيغتها الواردة في الفقرات التالية من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة:
    En el contexto del logro de un desarme general y completo bajo un control internacional eficaz, como cuestión de importancia crítica en la negociación y aplicación de acuerdos sobre limitación de armamentos y desarme, la Comisión de Desarme declara la vigencia permanente de los principios relativos a la verificación enunciados en los párrafos siguientes del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: UN " في سياق السعي إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة باعتبارها مسألة ذات أهمية حاسمة في التفاوض بشأن اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وتنفيذها، فإن هيئة نزع السلاح تؤكد استمرار أهمية مبادئ التحقق بصيغتها الواردة في الفقرات التالية من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة:
    México ha continuado participando en los foros de desarme, control de armamentos y no proliferación, sosteniendo una posición firme en el sentido de que la verificación y la rendición de cuentas desempeñan un papel crucial en la negociación y en la aplicación de acuerdos sobre desarme y no proliferación nucleares, así como en todos los esfuerzos dirigidos al logro de un desarme general y completo bajo control internacional estricto y eficaz. UN 23 - واصلت المكسيك مشاركتها في محافل نزع السلاح ومراقبة الأسلحة وعدم الانتشار، مؤكدة موقفها الثابت الداعي إلى أن التحقق والمساءلة لهما دور حاسم في التفاوض لوضع اتفاقات لنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين وتنفيذها، وفي جميع الجهود الرامية إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة.
    :: alcanzar el desarme general y completo bajo una protección internacional eficiente. UN :: تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل وقاية دولية فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more