"تحليلنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestro análisis
        
    • nuestro perfil
        
    • nuestros análisis
        
    No puedes destrozar todo nuestro análisis basado en un artículo que leíste. Open Subtitles لا يمكنك تمزيق تحليلنا الكامل استنادا إلى المقالة التي قرئتها
    Los acontecimientos han demostrado la validez de nuestro análisis y la profundidad de nuestra visión. UN وقد أثبتت اﻷحداث سلامة تحليلنا وعمق رؤيتنا.
    En nuestro análisis y recomendaciones, los componentes del Grupo no podemos actuar como expertos jurídicos sin considerar el contexto. UN وفي تحليلنا وتوصياتنا، ليس بمقدور أعضاء الفريق أن يكون بمثابة خبراء قانونيين يعملون في فراغ.
    nuestro perfil dice que él tiene entre 25 y 30 años, educado, divorciado. Open Subtitles تحليلنا لشخصيته يقول أنه بين الـ 20 و الـ 30 مثقف ، مطلق
    No hemos dado muestras de una auténtica solidaridad, si bien hubo un acuerdo generalizado en nuestros análisis. UN فنحن لم نظهر تضامنا حقيقيا، ولكن كان هناك اتفاق واسع النطاق حسب تحليلنا.
    Desarrollando nuestro análisis, la relación entre cultura y pobreza es más profunda de lo que parece a primera vista. UN وعندما نتعمق في تحليلنا نلقي أن العلاقة بين الثقافة والفقر أعمق مما يبدو لأول وهلة.
    Lo que se desprende claramente de nuestro análisis es que los países han tratado demasiado de adivinar el pensamiento del FMI y el Banco Mundial. UN وما يتضح من تحليلنا هو أن تلك البلدان بالغت في قراءة نوايا صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    nuestro análisis del documento relativo al programa para profundizar el cambio nos lleva a concluir que refleja adecuadamente el actual estado de cosas y que hace un diagnóstico convincente de las deficiencias existentes. UN إن تحليلنا للوثيقة التي اشتملت على برنامج لإجراء المزيد من التغييرات يفضي بنا إلى نتيجة مفادها أنها تبين عن حق الحالة الراهنة، وتقدم تشخيصا مقنعا لأوجه القصور الموجودة.
    Hemos tratado de aprovechar la experiencia y el sentido común de la amplia gama de interlocutores en la preparación de nuestro análisis y nuestras recomendaciones. UN ولدى وضع تحليلنا وتوصياتنا، سعينا إلى استخلاص الخبرة وحسن الإدراك لكامل مجموعة المتحاورين.
    Tras identificar los temas clave, comenzamos nuestro análisis en el terreno. UN عقب تحديد المسائل الرئيسية، نبدأ تحليلنا في الميدان.
    nuestro análisis de cualquier situación mejora con la proximidad, el conocimiento del lugar y los contactos regulares con agentes múltiples. UN 46 - ويتحسن تحليلنا لأي حالة مع القرب والإلمام بالخصوصيات المحلية والاتصال المنتظم بالعديد من الأطراف الفاعلة.
    nuestro análisis del inventario de suministros generales en el almacén principal de Yuba, que contenía aproximadamente 900 artículos, reveló lo siguiente: UN وأظهر تحليلنا لمخزون بنود اللوازم العامة في المستودع الرئيسي في جوبا الذي كان يحتوي على نحو 900 بند ما يلي:
    Esta revelación sobre Egeria no afecta de ninguna manera nuestro análisis del Tretonin. Open Subtitles الكشف عن وجود إيجيريا لا مجال أن يؤثر على تحليلنا "للتريتونين"ِ
    En este momento, sería mejor si pudiéramos llevar nuestro análisis sin que los medios interfieran. Open Subtitles بهذه المرحلة,يفضل ان نقوم بإجراء تحليلنا بدون تدخل الإعلام
    Bueno, si nuestro análisis del gusano nos dice algo, es que eso es casi imposible de predecir. Open Subtitles حسنٌ، لو أن تحليلنا للدودة أخبرنا أي شيء فهو أنه من المستحيل توقع تصرفاتها
    Sin embargo, nuestro análisis del proyecto de resolución a la luz de las consideraciones que me permití formular, en particular en lo que se refiere a sus párrafos 17 y 18 de la parte dispositiva, nos llevará a abstenernos en su votación. UN غير أن تحليلنا لمشروع القرار، في ضوء الاعتبارات التي ذكرتها، لا سيما فيما يتصل بالفقرتين ١٧ و ١٨ من المنطوق، يفضي بنا إلى الامتناع عن التصويت.
    El Centro ha seguido de cerca la situación en Sudáfrica y elaborado abundante documentación, que ha sido muy valiosa en la elaboración de nuestro análisis de la situación en Sudáfrica. UN لقد رصد المركز الحالة في جنوب افريقيا عن كثب وأصدر وثائق مستفيضة مساهمتها في تكوين تحليلنا للحالة في جنوب افريقيا لا تقدر بثمن.
    Desafortunadamente, esto significa que nuestro perfil psicológico es ahora inútil. Open Subtitles للأسف، هذا يعني أن تحليلنا النفسي للشخصية يعتبر الآن بلا فائدة.
    Debería haber un... registro de personalidad múltiple que encaje en nuestro perfil. Open Subtitles ربما هناك سجل، عن انقسام الشخصيات يناسب تحليلنا
    Creo que el único error en nuestro perfil es asumir que había algo malo en su aspecto físico, reduciéndole a algo estereotipado. Open Subtitles اعتقد ان الخطأ الوحيد فى تحليلنا كان الافتراض ان هناك شيئا خاطىء فى بنيته الجسدية تقليصه لنوع تقليدى
    Pero la medida en que ponemos en común nuestros análisis de esos datos sigue variando. UN لكن درجات تجميع تحليلنا لهذه البيانات ما زالت في مراحل متفاوتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more