"تختتم الجمعية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General ha concluido
        
    • la Asamblea General haya concluido
        
    • la Asamblea ha concluido
        
    la Asamblea General ha concluido así su examen del tema 32 del programa. UN بهذا تختتم الجمعية العامة نظرها في البند 32 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 45 y 55 del programa. UN وبهذا تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 45 و 55 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 46 a 120 del programa. UN بهذا تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 46 و 120 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así esta etapa del examen del tema 168 del programa. UN بهذا تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند ١٦٨ من جدول اﻷعمال.
    Por último, después que la Asamblea General haya concluido su debate sobre el tema 33 del programa, " Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros " , previsto para el 23 de noviembre, haré otro anuncio sobre el establecimiento de otro grupo de trabajo de composición abierta para ocuparse específicamente de este tema. UN وأخيرا، وبعد أن تختتم الجمعية العامة مناقشتها بشأن البند ٣٣ من جدول اﻷعمــال المعنــون " مسألــة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمــن وزيــادة هـذه العضوية " المحدد لها يوم ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبر، سأدلي ببيان آخر بشأن إنشاء فريق عامل آخر مفتوح العضوية يعنى بهذه المسألة على وجه التحديد.
    la Asamblea ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 20 del programa. UN وبهذا تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General ha concluido así esta etapa de su examen del tema 53 del programa. UN وبذلك تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 53 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 10 del programa UN بذلك تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 10 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 20 del programa. UN بذلك تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 20 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 26 del programa. UN وبذلك تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 26.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen de todos los informes de la Tercera Comisión. UN وبذلك تختتم الجمعية العامة أيضا هذه المرحلة من نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة.
    la Asamblea General ha concluido así el examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. UN وبذلك تختتم الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    la Asamblea General ha concluido así el examen de todos los informes de la Segunda Comisión. UN وبهذا تختتم الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 114 del programa. UN بذلك تختتم الجمعية العامة المرحلة الحالية من نظرها في البند 114 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así su reunión conmemorativa en ocasión del Día Internacional de Rememoración de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos. UN وبذلك تختتم الجمعية العامة جلستها التذكارية بمناسبة اليوم العالمي لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea General ha concluido así la etapa actual de su examen del tema 146 del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بذلك تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرنا في البندين ١٤٧ من جدول اﻷعمال.
    El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 146 del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عـــن الانكليزية(: بهذا تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة مـن نظرهــا في البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال.
    El Presidente (habla en francés): la Asamblea General ha concluido así esta etapa del examen del tema 126 del programa. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 126 من جدول الأعمال.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea General ha concluido así su examen del primero y el segundo informes de la Mesa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بذلك تختتم الجمعية العامة نظرها في التقريرين اﻷول والثاني للمكتب.
    Una vez que la Asamblea General haya concluido sus debates sobre el segundo nivel de reforma de las Naciones Unidas, el seguimiento de las recomendaciones y las promesas de reforma incumbirá a las juntas ejecutivas de los fondos y programas, al Consejo Económico y Social y a la Segunda Comisión, que el año próximo efectuará el examen trienal de las actividades operacionales. UN ١٠ - واستطرد قائلا إنه بمجرد أن تختتم الجمعية العامة مداولاتها بشأن الشق الثاني ﻹصلاح اﻷمم المتحدة، ستقع متابعة التوصيات والوعود باﻹصلاح على عاتق مجالس الصناديق والبرامج، فضلا عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية، التي ستعكف، في عام ١٩٩٨، على إجراء الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more