"تختتم نظرها" - Translation from Arabic to Spanish

    • concluir su examen
        
    • concluir el examen
        
    • concluido su examen
        
    • concluir así el examen
        
    • concluir su consideración
        
    • terminado su examen
        
    • dar por concluido el examen
        
    • dar por finalizado su examen
        
    • concluir así su examen
        
    • concluir la consideración
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su examen del tema 47 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir su examen del tema 59 del programa? UN هل لــي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٥٩ من جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su examen del tema 156 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال؟
    La Asamblea decide concluir el examen del tema 28 del programa. UN قررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٢٨ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea decide concluir el examen del tema 49 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٤٩ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea decide concluir el examen del tema 36 del programa. UN وقـــررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٣٦ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea decide concluir su examen del tema 53 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٥٣ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea decide concluir su examen del tema 36 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٣٦ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea decide concluir su examen del tema 165 del programa. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General decide concluir su examen del tema 22 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند 22 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General decide concluir su examen del tema 13 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند 13 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General decide concluir su examen del tema 31 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند 31 من جدول الأعمال.
    La Asamblea decide concluir su examen del tema 125 del programa. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند 125 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General decide concluir el examen del tema 14 del programa. UN وقررت الجمعيــة العامة أن تختتم نظرها فـي البند ١٤ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General decide concluir el examen del tema 27 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البنــد ٢٧ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea decide concluir el examen del tema 26 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٢٦ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General decide concluir el examen del tema 159 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ١٥٩ من جدول اﻷعمال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen del tema 33 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٣٣ من جدول اﻷعمال؟
    La Asamblea decide concluir el examen del tema 38 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido su examen de estos temas en el actual período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في جميع تلك البنود خلال الدورة الحالية؟
    El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir así el examen del tema 165 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند 165 من جدول الأعمال؟
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 83 del programa? UN هل لي أن أعتبــــر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٨٣ من جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea dar por terminado su examen de los temas 45 y 55 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البندين 45 و 55 من جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen de estos temas en el presente período de sesiones? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por finalizado su examen de las partes I y II del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 12 del programa? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تختتم نظرها في الجزئين ١ و ٢ من تقرير اللجنة الثانية عن البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟
    El Presidente (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir así su examen del tema 62 del programa? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(:هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند ٦٢ من جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Primera Comisión y concluir la consideración del tema 61 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦١ من جدول اﻷعمال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more