desapareces por más de un año y ahora, me llamas contándome estas historias sobre el arresto de tu novio-- | Open Subtitles | تختفين لأكثر من عام ثم تتصلي بي لتخبريني تلك القصه عن الشرطه التي اعتقلت صديقكِ |
Llegas tarde, desapareces por ratos. | Open Subtitles | كنتِ تأتين متأخرة، و تختفين لفترة من الوقت |
Volveré, cariño. No vuelvas a desaparecer. | Open Subtitles | سأعود ياحبيبتي،لا تختفين مرة ثانية |
Déjame adivinar, ¿vas a desaparecer y dejarme solo y con frio? | Open Subtitles | دعيني اخمن سوف تختفين وتتركيني باردا وحدي |
Déjame adivinar. ¿Desaparecerás otra vez sin una zapatilla de cristal? | Open Subtitles | إذا .. دعينى أخمن .. أنتى سوف تختفين ثانيةً بدون أن تتركى ورائك هذا الحذاء الزجاجى |
Y para que lo sepas, cuando te escondes detrás de un mueble, la gente sabe que estás haciendo popo. | Open Subtitles | .. ولعلمك, عندما تختفين خلف إحدى الكنبات,الناس تعلم أنك . تتغوطين |
si las notas siempre desapareces en verdad desearía que no lo hicieras | Open Subtitles | النوت، نعم يبدو دائماً أنك تختفين أتمنى حقاً لو لا تختفي أنت في الواقع ممتازة |
He estado intentando verte desde que llegué, pero cada vez que me acerco a ti, desapareces. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أراكِ منذ أن قدمت إلى هنا لكن كل مرة أمر بجانبك تختفين |
desapareces durante horas de trabajo, mientes sobre con quien estás por no mencionar que te encontré manipulando evidencia. | Open Subtitles | أنتِ تختفين خلال ساعات العمل تَكذِبين حول من كٌنتِ معه ولا داعي لِذكر أني أمسكتٌ بكِ تعبثين بالأدلة |
Una charla intensa sobre tu futuro y desapareces. | Open Subtitles | في نقاش واحد مكثف حول المستقبل, ثم تختفين عني |
Todos llevan semanas trabajando para rehabilitar el lugar y tú simplemente desapareces. | Open Subtitles | الجميع يعمل منذ أسابيع لترميم هذا المكان وأنت تختفين. |
Señora, si quiere quedarse, se quedará en la habitación de invitados de lo contrario, Te haré desaparecer de forma... | Open Subtitles | يا سيدة، إن أردتِ أن تبقين فـ في غرفة الضيوف و إلا ، سأجعلك تختفين لدرجة أن.. |
- Me estas deprimiendo. ¿Estás diciendo que voy a tomarme una pastilla y entonces vas a desaparecer? | Open Subtitles | انت تجعليني اكتئب الآن, هل انتي تقولين انني سآخذ حبوب وسوف تختفين ؟ |
¿Desaparecer antes que mataras a Anson? Yo quería matarlo más que nadie en el planeta, pero no lo hice. | Open Subtitles | تختفين قبل ان تقتلين انسون؟ انا اردت قتله اكثر من اي احد في الكوكب لكن لم افعل |
desaparecer cada 27 años, ya sabes, perder la gente que amas. | Open Subtitles | تختفين كل 27 سنة تعرفين أنك تخسرين من أحبتتي |
No puedes desaparecer tres años y ahora hacer como que sabes qué es lo mejor para mí. | Open Subtitles | أنت ِ لا تختفين لثلاثة سنوات وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي |
desaparecerás o te daremos una severa paliza. | Open Subtitles | سوف أعد حتى ثلاثة، سوف تختفين وإلا سيتم ضربك. |
Si no comes algo de este mundo, desaparecerás. | Open Subtitles | يجب أن تأكلي شيئا من هذه المدينة ! والا سوف تختفين |
¿No te das cuenta de que te escondes como una rata en su agujero? | Open Subtitles | ألا ترين كيف تختفين كجرذ في الجحر؟ |
¿Escondiéndote en la oscuridad como la serpiente venenosa que eres? | Open Subtitles | تختفين في الظلام مثل الأفعى السامة، أنتِ؟ |
Te vi... te vi sobrevivir a la explosión y a la bola de fuego y entonces desapareciste. | Open Subtitles | ...رأيتكِ ...رأيتك تنجين من الإنفجار وكرة النار وبعدها تختفين |
¿Así que me estabas haciendo un favor... desapareciendo, sin decirme dónde estabas? | Open Subtitles | أذا كنتِ تفعلين لي معروفآ تختفين , لاتقولين لي أين كنتِ؟ |
Una parte de mí daría lo que fuera para que desaparecieras, para que de una puta vez te fueras. | Open Subtitles | وثمّة جزء منّي مستعدٌ لفعل أي شيء... لكي تختفين من الوجود، وأن... ترحلين... |
Claro, hasta que desaparezcas en el aire. | Open Subtitles | بالطبع ، حتى تختفين مرة أخرى |