"تخيفني" - Translation from Arabic to Spanish

    • asustas
        
    • me asusta
        
    • asustarme
        
    • asustando
        
    • me asustan
        
    • miedo
        
    • asustándome
        
    • asustar
        
    • asustado
        
    • asustaste
        
    • asustó
        
    Tú me asustas. Dios mío, abusarías de tu propio hermano. Open Subtitles تيد, أنت تخيفني, أنا أعرف أنك تقوم بذلك الهراء, لكن مع دمك و لحمك؟
    - No me asustas. Podría ser el culo de cualquiera. Yo tomo el control. Open Subtitles أنت لا تخيفني ، قد تكون تلك الصورة لمؤخرة أي شخص والآن أغرب ، سأتلوى الأمر هنا
    Para ti o papá, las cosas que estoy dispuesto a hacer o matar es sólo me asusta algunas veces. Open Subtitles لأجلك أنت و والدنا الأشياء التي أرغب بفعلها أو القتل إنها فقط إنها تخيفني بعض الأوقات
    De acuerdo, realmente tu cara está muy rara y es alguna cosa para asustarme. Open Subtitles حسناً، لديك نظرة غريبة جداً على وجهك، و هي تخيفني نوعاً ما.
    - Joe, me estás asustando. - Estoy bien, no me pasa nada. Open Subtitles ـ جو، أنت تخيفني ـ كل شيء علي ما يرام
    Esos cuentos no me asustan, porque reconozco una mentira cuando la oigo. Open Subtitles تلك القصص لا تخيفني لأنني أعرف الكلام الفارغ حين أسمعه
    Pero me asustas. Siento que no vamos a estar juntos. Open Subtitles لكنك تخيفني, تجعلني أشعر اننا لن نكون معاً
    ¡A mí no me asustas con tu dignidad y tu colonia sutil! Open Subtitles أنت لا تخيفني بكبريائك ورائحة الكولونيا خاصتك
    Estás muy suelto. Me asustas. Espabílate. Open Subtitles كل ما في الأمر أنك شاحب كثيراً لدرجة تخيفني
    A pesar de tu reputación, no me asustas. Open Subtitles , بالرغم من سمعتك أنت لا تخيفني حسناً , يسرني أنك ترى الأمر هكذا
    Bueno, si te hace sentir mejor, todo esto del compromiso también me asusta. Open Subtitles حسنا,ان كان هذا يجعلك تشعر بشكل أفضل أمور الألتزام تخيفني أيضا
    Lo político radical me asusta. Lo político político, también. Open Subtitles السياسة الثورية تخيفني، السياسة البحتة تخيفني
    Soy Ted, acabo de mudarme aquí y Nueva York me asusta. Open Subtitles أنا تيد، وأنا فقط انتقلت هنا ونيويورك تخيفني حقا
    No creo una palabra de lo que dice Solo quiere asustarme. Open Subtitles انا لا اصدق كلمة مما تقول ان تحاول ان تخيفني فحسب
    Stavros. Soy una anciana, no lograrás asustarme. Open Subtitles ستافروس, أنا امرأة عجوز و أنت لا تستطيع أن تخيفني
    Si intentas asustarme no va a funcionar, porque he visto cosas peores, de verdad. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً
    Me estabas asustando con tu conversación. Me estas asustando ahora. Open Subtitles أنت كنت تخيفني بكلامك و أنت تخيفني الآن.
    Te puedo decir que me estas asustando. Open Subtitles هذا الشيء الصغير يمكنه اسعادي كثيراً الآن أنت فعلاً تخيفني
    Leo, me estás asustando. Bien. Open Subtitles . ليو ، أنت تخيفني . جيد ، أريدك أن تخافي
    Vale, sé que esto es terapéutico para ti, pero estos programas me asustan. Open Subtitles أعرف ان هذا يبدو علاجا بالنسبة لك ولكن هذه المسلسلات تخيفني
    Pues tómatela, pero tengo que decir, que estos medicamentos me dan mucho miedo. Open Subtitles .. خُذه إذاً، ولكن عليّ أن أخبرك هذه الأدوية تخيفني كثيراً
    Pues llámala. Lo siento, esta muñeca está asustándome. Open Subtitles اتصلي بها مرة اخرب , ان هذه الدميه تخيفني
    Podrás asustar a todos con esos ojos de loco, pero no a mí. Open Subtitles من الممكن أن تخيف أي شخص هنا بعينيك المجنونتين لكنك لا تخيفني
    Estoy algo asustado por esa mirada en sus ojos, cuando las cosas no van como ella quiere. Open Subtitles تخيفني تلك النظرة بعينيها عندما لا تسير الأمور كما تريد
    Pero tú me asustaste más. Verte así con ella. Open Subtitles لكنك تخيفني أكثر رؤيتك بهذه الطريقة معها
    Una mujer encantadora, Sr. Hagen. Salvo que me asustó por un momento ahí. Open Subtitles .إنها إمرأة فاتنة .على الرغم، إنها تخيفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more